Translation of "walk off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Walk it off.
Сходите погуляйте.
Tom watched Mary walk off.
Том смотрел, как Мэри уходит.
Let him walk it off.
Пусть прогуляется.
Took off down the Possum's Walk.
Вниз, по Опоссумьей тропе.
Otherwise, you'd walk off and forget her.
Иначе ушли и забыли бы ее.
It starts off, you walk in the door.
Рассмотрим презентацию в ракурсе времени. Начало. Вы входите в дверь.
It starts off, you walk in the door.
Вы входите в дверь. Рассмотрим презентацию в ракурсе времени. Начало.
Don't walk off and leave me with this bunch.
Не уходите и не оставляйте меня с этой компанией.
Walk down the street and cool off down there.
Пройдусь по улице и проветрюсь.
If you're not missing a leg, you walk it off.
Если ты не потерял ногу, то иди вперёд.
Why don't you take a long walk off a short pier?
Почему бы тебе не пойти куда подальше?
So, how about the people who walk in off the street?
А как насчет людей, прогуливающихся по улице?
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
Радостно улыбаясь, двое направились в их светлое будущее.
Now that business is off, you walk around singing all the time.
еперь, когда с этим делом покончено, ты только и делаешь, что ходишь и напеваешь себе под нос.
I'm not gonna walk over there and get my head blown off.
Я не собираюсь туда идти и рисковать своей головой.
If I had it to do again, I'd still walk off with Jordan.
Если мне пришлось сделать все с начала, я бы все равно уехала с Джорданом.
No, I'm not kidding. You just can't walk off on a girl like that.
Нельзя же так бросать девушку, привести ее и бросать!
We can just walk and walk and walk and walk and walk
Мы можем просто гулять и гулять и гулять и гулять и гулять
We're gonna walk. Walk?
Прогуляться?
'They do please walk in,' said the hall porter, determinedly helping him off with his overcoat.
Принимают, пожалуйте, сказал швейцар, решительно снимая с него шубу.
When all this is over Sean and Dee Loc walk off together as the credits roll.
Ди Лок и Шон два соседа по комнате, находятся в безнадежной нужде наличных денег.
From off the battlements of yonder tower Or walk in thievish ways or bid me lurk
С от зубчатые башни вон, или ходить в воровской способами, или повели мне таиться
He and hundreds of others walk off into the night and towards an uncertain, and precarious, future.
Он и сотни других уходят в ночь, на пути в сомнительное будущее.
The no hitter was shut down following a walk off loss, but it sure was quality pitching.
В конце соперники сделали решающий хоум ран и выиграли, но все таки это был великолепный питчинг.
And there are stories about statues that were chained down to their bases so that they wouldn't just walk off the base and walk out of the sanctuary.
Д р Тронкин Есть свидетельства о том, что статуи даже приковывали к постаменту, чтобы они не вышли из храма.
You could walk around. Walk around?
Можно просто погулять вокруг.
If I wanna walk, I'll walk.
Если я захочу ходить, я буду ходить.
Shockingly, he did so in order to pick up the victim's mobile phone and walk off with it.
Но к удивлению, он сделал это лишь для того, чтобы подобрать мобильный телефон пострадавшего.
They also walk with difficulty and this means that they have difficulty taking off from a flat area.
Так как северные олуши одновременно и плохие бегуны, они не могут взлететь с плоской поверхности.
Walk
Walk
Walk!
Иди!
Walk.
Шагай.
Walk.
Шагайте.
Walk?
Гулять?
Walk!
Пошли!
Walk!
Гуляет!
Walk.
Пешком!
Walk?
Дойти?
Walk!
Ходи!
Walk?
Прогулка?
Walk.
Но я тебя не боюсь.
Walk.
Идти?
Walk!
Прогуляться!
Walk.
Пойдемте.
Walk!
Шевелись!

 

Related searches : Walk-off Mat - Walk Off With - Walk Across - Walk Test - Brisk Walk - Safety Walk - Walk Towards - Guided Walk - Line Walk - Walk Home - Angry Walk - Space Walk - Walk-through