Translation of "was charged with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was charged with perjury.
Том был обвинён в лжесвидетельстве.
The man was charged with theft.
Этот человек был обвинен в воровстве.
This man was charged with theft.
Этого человека обвинили в воровстве.
Tom was charged with attempted murder.
Том был обвинён в покушении на убийство.
He was charged with assault and battery.
Он был обвинён в нападении и избиении.
He was charged with assault and battery.
Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении.
He was charged with assault and battery.
Его обвинили в нападении и избиении.
He was charged with acquiring criminal property.
Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
He was never officially charged with spying.
Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.
What was that you charged me with?
В чем ты меня тогда обвинила?
The occasion was solemn and charged with symbolism.
Случай был торжественным и наполненным символизмом.
Biddle was later arrested and charged with fraud.
Бидл бы арестован и отдан под суд по обвинению в мошенничестве.
He was charged with abortion 3 years ago.
Его судили за аборт 3 года назад.
Bolton was formally charged with her murder in September.
Болтон был обвинён в убийстве жены в сентябре.
He was also charged with disseminating false news abroad .
Ему также предъявили обвинение в распространении ложных новостей за границей .
He was charged with unlawful use of the Internet.
Он был обвинен в незаконном использовании Интернета.
For various reasons, she was later charged with murder.
По разным причинам, позже ее обвинили в убийстве.
Charged with vagrancy?
Скитаетесь?
He was charged with operating a bullhorn without a permit.
Позже, без предъявления обвинений, он был отпущен.
In late 1980 he was arrested and charged with rape.
В конце 1980 х он был арестован и обвинён в изнасиловании.
He also was charged with kidnapping and possession of weapons.
Ему также были предъявлены обвинения в похищении людей и незаконном хранении оружия.
He emphasizes that he was never charged with a crime.
Он подчеркивает, что никакого обвинения ему не предъявлялось.
Franklin said that an object with an excess of this fluid was positively charged, and something lacking this fluid was negatively charged.
Франклин говорил, что предмет с избытком этой жидкости был заряжен положительно, а с недостатком этой жидкости отрицательно.
Franklin said that an object with an excess of this fluid was positively charged, and something lacking this fluid was negatively charged.
Франклин сказал, что объект с избытком этой жидкости положительно заряжён, а объект, в котором этой жидкости не хватает, отрицательно заряжён.
It was charged with electricity at the stops just like the Gyrobus was.
Несмотря на неудачи, развитие гиробуса не прекратилось полностью.
Gordon was arrested and charged with high treason, but was found not guilty.
Гордон был арестован и обвинён в государственной измене, но оправдан.
Ray was quickly extradited to Tennessee and charged with King's murder.
Рей был незамедлительно экстрадирован в Теннесси и обвинен в убийстве Кинга.
quot Another defendant, charged with adultery, was also condemned to death.
К смерти был также приговорен другой обвиняемый, уличенный в супружеской неверности.
Who was I and who was I working with, et cetera. I was charged with publishing false news.
Меня обвинили в публикации ложных новостей .
I'm being charged with murder.
Меня обвиняют в убийстве.
You're charged with high treason.
Вас обвиняют в государственной измене!
Is he charged with it?
Он обвиняемый?
He was charged in 1957 with the murder of two patients but was acquitted.
В 1956 он был арестован за убийство двух пациентов, но суд признал его невиновным.
She was formally charged with murdering an English businessman in July 2012.
Ее официально обвинили в убийстве английского бизнесмена в июле 2012 года.
A body charged with reconsidering Commission decisions was established, and commissioners appointed.
Был создан орган, которому поручено производить пересмотр решений Комиссии, а также были назначены члены Комиссии.
She was reportedly charged with illegitimate links with a man and cooperating with a prostitution ring.
Сообщалось, что ей было предъявлено обвинение во вступлении в незаконную связь с мужчиной и участии в организованной проституции.
His conviction was never annulled, and no one else was ever charged with the murders.
Его виновность или невиновность в убийстве Анежки Грузовой так и не была установлена.
Hughes was charged with three runs on six hits and a walk with four strikeouts.
Хьюзу насчитали три рана на шесть хитов и уок с четырьмя страйк аутами.
He was charged in November 2006.
Ему было предъявлено обвинение в ноябре 2006 года.
She should be charged with murder.
Она должна понести ответственность за убийство.
I've been charged with a murder.
Меня обвинили в убийстве.
But they charged him with falsehood.
Они сочли его лжецом, а Мы спасли его и тех, кто был с ним, в ковчеге, и потопили тех, кто счел ложью Наши знамения. Воистину, они были слепыми людьми.
But they charged him with falsehood.
Но, несмотря на эти знамения, большинство их не уверовали, а сочли его лжецом.
But they charged him with falsehood.
Они ж сочли его лжецом.
You're charged with high treason, Tink.
Тебя обвиняют в измене.

 

Related searches : Charged With - I Was Charged - Was Not Charged - He Was Charged - Was Charged For - Which Was Charged - Charged With Meaning - Charged With Work - Charged With Stealing - Charged With Misdemeanor - Charged With Ensuring - Charged With Crime - Charged With Conspiracy