Translation of "was voided" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Was voided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 1900, for example, William A. Clark had his election voided after the Senate concluded that he had bought votes in the Montana legislature.
Например, в 1900 году назначение было отменено после того, как Сенат сделал вывод, что тот купил голоса в парламента Монтаны.
For example, Charles II, King of England and Scotland, informed Scottish judges in 1673 that war with the Dutch certainly voided the treaty of Breda.
Например, Чарльз II, король Англии и Шотландии, объявил шотландским судьям в 1673 году, что война с Голландией, безусловно , сделала недействительным договор Бреда.
The next day, in the wake of a public uproar, the Warriors voided the remainder of his contract, which included 23.7 million over three years, and the NBA suspended him for one year.
На следующий день Уорриорз расторгли с ним контракт, который был рассчитан ещё на три года, за которые игрок должен был получить 23,7 млн долларов руководство НБА дисквалифицировало его на 82 игры.
Just to give you an example, imagine Mafia Wars, the hugely popular Facebook game, would be de voided of all kinds of copy or visuals that would relate in any way to the world of Mafia.
Просто чтобы дать вам пример, представьте себе, мафии войны, чрезвычайно Популярные Facebook игры, было бы de voided все виды копирования или визуальные эффекты, которые будут связаны каким либо образом в мир мафии.
Was, was.
Была, была.
Was, was.
Была, была.
Whear was there, Wizard was there, BlueWolf was there, Fr0z was there.
Whear был там, мастер был там, BlueWolf был там, Fr0z там был.
It was autumn. It was cool. It was damp. It was getting dark.
Была осень. Было прохладно. Было сыро. Темнело.
It was, it was.
Да, это моя идея.
He was, was he?
Очень любопытно.
He was, was he?
Он был, да?
It was... It was...
Герой... этот герой виноват...
It was theirs. It was experiential. It was authentic.
Это было их дело. Это был их опыт. Это было нечто настоящее.
Where was release, where was happiness, where was salvation?
(Ж1) Где же искать облегчения, счастья, спасения?
She was tough, she was strong, she was powerful.
Она была крутого нрава, сильная, властная.
It was adventure, it was curiosity, it was imagination.
Это было приключение, это было любопытство, это было воображение.
It was as if there was no story, there was no should, there was no ought, there was nothing.
Как будто ничего не происходило, не было никаких следует , не было должна , не было ничего.
It was lunch, it was take out, it was sit down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago.
Это был обед, это был обед на вынос, мы сидели за столиком, это был шведский стол, это было три недели назад, это было три месяца назад.
That was the model. That was what everybody was suggesting was going to be coming.
Такой была идея. Все предсказывали именно это.
He was under pressure, he was sick, his diabetes was bad, and he was drinking.
После этого он снял ещё несколько фильмов, включая Мошенника .
Bombay was there, or Delhi was there, or Chennai was there, or Bangalore was there.
Ченнай и Бангалор.
It was brutal it was funny ooh, it was funny.
Это было жестоко, это было забавно о, это было забавно.
It was what it was.
Это было то, что было.
It was what it was.
Его тренером стал .
Was it... was the satellite...
Был ли... был ли спутник...
What was his was mine.
У нас все было общее.
Was that what it was?
Так в этом всё дело?
Two years, I was ostracized, I was stigmatized, I was isolated, because I was a victim.
Два года меня преследовали, клеймили позором, избегали моего общества, потому что я была жертвой насилия.
This was an India that was buying Corvettes. This was an India that was buying Jaguar.
Это была Индия, покупающая Chevrolet Corvette и Jaguar
This was bad! Man, I was I cough. I was sick.
Это было плохо! Люди, я Меня душило. Мне было плохо.
There was anger it was interesting... there was anger in me.
В возрасте 18 лет он решил стать актёром.
That was ama...that was like a circus, that was amazing.
Это было просто...... словно цирк,потрясающе.
But what was interesting was the adult Triceratops was also spongy.
Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение.
That was what everybody was suggesting was going to be coming.
Все предсказывали именно это.
And that... that was it. That was... that was my sign.
Это был знак для меня.
There was lasagna, there was casseroles, there was brownies, there was butter tarts, and there was pies, lots and lots of pies.
Там была лазанья, там было жаркое, там были шоколадные кексы, пироги, и там были пирожные, много много пирожных.
The thing between us, man, it was sexual, it was passionate, it was creativity... it was pop.
Позднее выступление признано вторым лучшим в истории всех времен и народов на этом телешоу.
What was tough was that I realized I was not as good as I thought I was.
Что было тяжело, это то, что я осознал, что я не настолько хорош, как я думал.
What was that? Was that real?
А это что? Это взаправду?
He was cool. He was fine.
Он был для нас крутым. Он был что надо.
She was happy I was fine.
Она была рада, что я была в порядке.
It was like it always was.
Как всегда.
Tom was here before I was.
Том был здесь раньше меня.
Everybody who was anybody was there.
Там были все, кто хоть что нибудь из себя представлял.
I was wondering what that was.
Мне было интересно, что это.

 

Related searches : Voided Urine - Voided Check - Freshly Voided - A Voided Check - Was - Was Is Was - Was Damaged - Was Still - Was Abandoned - Was Attended - Was Retained - Was Bought - Was Known