Translation of "way up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Way up. | Поверху. |
Way, way up to Kokovoko. | Далеко, в Коковоко. |
W Way up. | При поднятии. |
Which Way is Up | Который путь наверх |
I'm half way up. | Я дошёл до половины. |
Now they way up | Теперь Это путь |
On the way up? | Уже несут? |
Roll up this way. | Заверните сюда. |
Right up this way. | Езжайте прямо туда. |
No way will I get up there. No way. | Я не поднимусь на сцену. |
See, sit up this way the way she did. | Сиди так, как она могла бы. |
He worked his way up. | Он продвигался по карьерной лестнице. |
That's the only way up. | Это единственный путь наверх. |
All the way up, brother. | На самый верх, братишка. |
I'll work my way up. | Немного усердия, и я сам пробьюсь наверх. |
Heads up all the way. | Очень способный игрок. |
You can have it up, down, this way, that way. | Ты можешь уложить ее наверх, вниз, сюда, туда. |
And we walked up this pathway, all the way up. | И мы прошли весь этот путь наверх. |
What a way to wake up! | Какой отличный способ проснуться! |
We will go up this way. | Ще поемем натам. |
And then it goes way up. | Процент возрастает. |
Mr. Westley's on his way up. | Мистер Вестли уже в пути. |
Way up at the top. There. | Можешь повесить звезду на верхушку. |
Tying up the books that way. | Так, перевязывая книги. |
She's on the way up, huh? | Она поднимается? |
He's coming up the back way. | Вошел через черный вход. |
All the way up there's nothing. | Должно быть, это произошло по ту сторону горы. |
We can go up that way. | Мы не можем подняться этим путем, склон почти вертикален. |
I live up this way myself. | Я и сам в это верил. |
He will say, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling block out of the way of my people. | И сказал поднимайте, поднимайте, ровняйте путь, убирайте преграду с пути народа Моего. |
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. | И сказал поднимайте, поднимайте, ровняйте путь, убирайте преграду с пути народа Моего. |
We'll pick Tom up on the way. | Мы подберём Тома по дороге. |
We'll pick Tom up on the way. | Мы подберём Тома по пути. |
And New Zealand was way up there. | Следующей была Новая Зеландия. |
Albert instructs, Push it way up there. | Альберт говорит, Толкай это вверх |
Cut that up any way you like. | Подели, как знаешь. |
What a lovely way to wake up. | Какой милый способ будить. |
If I ever get up your way... | Если когданибудь пересечёмся... |
This way I won't screw up anymore. | Так я по крайней мере не натворю больше бед. |
I gotta clean this up some way. | Надо навсегда с этим покончить. |
He's on his way up. Who is? | Он уже поднимается. |
Wire it up any way you can. | Сделай временное соединение. |
Tell 'em I'm on my way up. | Скажи им, я поднимаюсь. |
Shot up that way, could be anybody. | Это может быть кто угодно. |
I'm on my way to pick you up. | Я еду за тобой. |