Translation of "were gated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So instead of being voltage gated, it's neurotransmitter gated. | В этом случае натриевый канал не потенциал управляемый, а лиганд управляемый. |
It tends to be closed, but it's also voltage gated. | Кальциевый канал обычно закрыт, но он управляется потенциалом. |
Then we visited another informal tented settlement in a private gated farm. | Далее мы отправились в другой палаточный городок, который находится на частной закрытой ферме. |
And with gated communities, we have a formalized expectation, with a homeowners' association. | Для огражденных жилых комплексов есть формализованные ожидания от ассоциации домовладельцев. |
I learned that life in the gated camps wasn't much of a life either. | И, как выяснилось, жизнь в закрытых лагерях не так уж и похожа на нормальную жизнь . |
I learned that life in the gated camps wasn't much of a life either. | И, как выяснилось, жизнь в закрытых лагерях не так уж и похожа на нормальную жизнь. |
Since visiting the formal gated Zaatari and Azraq camps required government permission, we were only able to visit the informal tented settlements in both camps. | Так как лагеря Заатари и Азрак являются закрытыми и для их посещения необходимо иметь правительственное разрешение, мы смогли посетить только неофициальные палаточные городки в каждом из лагерей. |
Hidden Hills is a city in Los Angeles County, California, United States, and a gated community. | Хи дден Хилс () включённый город и закрытая община в округе Лос Анджелес, Калифорния, США. |
I pastor a church in one of the most affluent areas of America a bunch of gated communities. | Я служу пастором церкви в одном из самых богатых районов Америки группа закрытых поселков. |
Sure enough, we all buy into that, and with gated communities, we have a formalized expectation with a homeowners association. | Ну конечно, мы все на это идём. Для огражденных жилых комплексов есть формализованные ожидания от ассоциации домовладельцев. |
The last patch versions of Internet Explorer 3 supported 40 bit and 128 bit encryption, using Server Gated Cryptography (SGC). | Последние версии патча от IE3 поддерживали 40 битное и 128 битное шифрование, используя Server Gated Cryptography (SGC). |
When the voltage gets high enough, it's very similar to a sodium gated or a sodium voltage gated channel is that if it becomes positive enough near the gate, it will open up and when it opens up, it allows calcium ions to flood into the cell. | Когда потенциал становится достаточно большим, то канал открывается и ионы кальция входят в клетку. Это очень напоминает работу потенциал управляемого натриевого канала в том смысле, что когда потенциал становится положительным в области ворот, канал открывается. |
It was basically a gated building with a karaoke room, with a pool table, with beer and... with very little else. | По сути своей это было окруженное забором здание с караоке комнатой, бильярдным столом, пивом и... кое чем ещё. |
This system may seem acceptable to those within the gated communities that benefit from it, but what about all those left outside? | Эта система может показаться приемлемой для тех, кто находится в закрытых обществах , которые выигрывают от нее, однако как насчет всех тех, кто остался вне этих обществ. |
Private security and the development of gated communities benefit the wealthier segments of the urban population, but may provide only short term benefits. | Частные охранные структуры и возведение заборов вокруг определенных общин служит интересам более состоятельных слоев городского населения, но польза от такой практики может быть только кратковременной. |
The overhead satellite view in the beginning of the credits in the first three seasons is of Calabasas Hills, a gated community in Calabasas, California. | Спутниковый снимок сверху в начале заставки (сезоны 1 3) это Calabasas Hills, сообщество в Калабасе, Калифорния. |
Especially because the decision makers in the United States are frequently able to insulate themselves from consequences by living in gated compounds, by drinking bottled water and so on. | Особенно в связи с тем, что правящая элита в США очень часто может защитить себя от последствий они могут жить в огороженных сообществах, пить бутилированную воду и так далее. |
The old elites remain, locked inside their gated communities, fending off the poor, whom they have no incentive to empower, because plentiful cheap labor is so beneficial to those who employ it. | Старые элиты остаются, они заперты в своих замкнутых сообществах, отгоняя бедных, поддерживать которых у них нет никакого стимула, потому что обильная дешевая рабочая сила очень выгодна для тех, кто ее использует. |
In 1998 DeGraft Hanson was invited by the local historical society to talk about the Butler plantations on St Simon's Island, near to Hampton plantation, which is now a wealthy gated residential community. | В 1998 году ДеГрафт Хансон был приглашен местным историческим обществом обсудить плантации Батлера на острове Св.Симона неподалёку от плантации Хамптона, которая сейчас является состоятельным охраняемым жилым районом . |
The interior has been upgraded as well with blue lit dashboard controls (unlike the green color used in other Hyundai models), a gated shifter pattern, illuminated cup holders, and higher quality leather on Limited models. | Интерьер был обновлен панелью управления с голубой подсветкой (в отличие от зелёного цвета, используемых в других моделей Hyundai), освещением подстаканника и качественной кожи на версии Limited. |
I had. . . wondered why some families would choose to leave the established gated refugee camps set up by the Jordanian government and UNHCR, and opt to live in the informal tented settlements with barely any support. | Я задавалась вопросом Почему некоторые семьи выбираю жизнь в неофициальных палаточных городках без какой либо поддержки вместо закрытых лагерей для беженцев, установленных иорданским правительством и УВКБ? . |
And when the calcium channels they're voltage gated when it becomes a little more positive, they open calcium floods in and what the calcium does is, it bonds to these proteins that have docked these vesciles. | Когда кальциевые каналы открываются (они потенциал управляемые и открываются при изменении потенциала в положительную сторону), ионы кальция входят внутрь. Затем кальций связывается с белками, которые удерживают везикулы у мембраны. |
I had also wondered why some families would choose to leave the established gated refugee camps set up by the Jordanian government and UNHCR, and opt to live in the informal tented settlements with barely any support. | Я задавалась вопросом Почему некоторые семьи выбираю жизнь в неофициальных палаточных городках без какой либо поддержки вместо закрытых лагерей для беженцев, установленных иорданским правительством и УВКБ? . |
The Avenues, along with Federal Heights, just to the east and north of the University of Utah, and the Foothill area, south of the University, contain gated communities, large, multi million dollar houses, and fantastic views of the valley. | В районах Avenues, Federal Heights, на востоке и севере от Университета Юты, в области Foothill, к югу от Университета, можно увидеть охраняемые резиденции, а также особняки, стоимость которых превышает миллионы долларов, и сказочные виды на долину. |
The upper limit of multipath permitations is gated by the number of B VIDs delegated to 802.1aq operation, a maximum of 4094, although the number of useful path permutations would only require a fraction of the available B VID space. | Верхний предел многопутевых перестановок ограничен числом B VIDs, делегированного к 802.1aq операции, максимум 4094, несмотря на то, что число полезных перестановок пути потребовало бы части доступного пространства B VID. |
Fifty villages were damaged, some were completely destroyed, 612 people were confirmed dead and 1,500 were injured. | Пятидесяти деревням был причинен материальный ущерб, некоторые были полностью разрушены, 612 человек, по официальным данным, погибли и 1500 получили травмы. |
Some were crying, some were yelling. | Некоторые плакали, некоторые кричали . |
Some were farmers, some were hunters. | Одни были фермерами, другие охотниками. |
And they were. They were prepared. | Да, они были готовы. |
People were suffering. People were fighting. | Люди страдали, люди воевали. |
Teachers were prisoners. Teachers were volunteers. | Учителя заключенные, учителя волонтеры. |
They were not eaten, they were thrown away because they were dead. | Их не ели, их выкидывали, потому что они были мертвы. |
And people were like, We knew they were vicious. We knew they were. | И люди думали Мы знали, что это злобные твари. Мы так и знали . |
They were distressed because they were confident. They came there, and were confounded. | но остаются пристыженными в своей надежде приходят туда и от стыда краснеют. |
Some of them were hypothermic, some of them were frostbitten, some were both. | Некоторые из них были переохлаждены, некоторые были обморожены, а кто то страдал и от того, и от другого. |
The, the first were, were, were made by French researchers, Roux and Yersin. | Итак, первопроходцами здесь стали французские исследователи Ру и Йерсен. |
They were well respected. They were known. | и их многие знали и уважали. |
The bedrooms were cold. They were unheated. | Спальни были холодными. Они не обогревались. |
We were poor, but we were happy. | Мы были бедны, но счастливы. |
Some people were sunbathing, others were swimming. | Кто то загорал, другие купались. |
We were as surprised as you were. | Мы были так же удивлены, как и ты. |
We were as surprised as you were. | Мы были так же удивлены, как и вы. |
Ten were standards and ten were customs. | 10 были стандартами и 10 были обычными. |
Such conditions were offered, but were rejected. | Такие гарантии предлагались, но не были приняты. |
Those who were apprehended were later released. | Позднее задержанные были отпущены. |
Related searches : Gated Entrance - Gated Entry - Not Gated - Gated Switch - Gated Transport - Gated Process - Gated Parking - Gated Area - Gated By - Gated Mode - Gated Signal - Gated Road - Are Gated - Gated Enclave