Translation of "what kinds of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

What - translation : What kinds of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Understand what kinds of play, what kinds of games, what kinds of motivations, what kinds of play they like, what kinds of motivations they bring.
Понять, какие виды игры, какие игр, какие виды мотивации, какие игры они хотели, какие мотивы они приносят.
What kinds of goods?
Какие товары?
What kinds of rules?
Какие правила?
What kinds of packaging?
Какие виды упаковки?
What kinds of changes happen?
Какие же изменения происходят?
What are different kinds of motivation?
Какие есть виды мотивации?
You can actually predict what kinds of books they like to read, what kinds of places they like to travel to, and what kinds of food they like to eat.
Вы можете достаточно точно угадать, что они предпочитают читать, куда путешествовать и какую еду есть.
But what about other kinds of bias?
А что в отношении других видов предвзятости?
What kinds of topics did you cover?
Какие темы освещали?
What kinds of exercises do you do?
Какие упражнения вы делаете?
What kinds of exercises do you do?
Какие упражнения ты делаешь?
What are the kinds of psychological torture?
Какие существуют виды психологических пыток?
What kinds of controls should we do?
Что за средства управления должны мы создать?
What makes those kinds of things wrong?
Почему так плохо делать?
What kinds of Japanese food do you like?
Какие блюда японской кухни вам нравятся?
What kinds of meat dishes do you serve?
Что из мясных блюд у вас есть?
What kinds of movies do you like to watch?
Какие фильмы вы любите смотреть?
What do I mean by these kinds of therapeutics?
Что я подразумеваю под этими терапевтическими методами?
What kinds of things do they like to buy?
То, что виды вещей они как купить?
What kinds of things do they like to do?
Какие вещи они хотели сделать? Все
What kinds of subjects have you seen in sculpture?
(М2) Какие объекты изображает скульптура?
What do people do in these kinds of situations?
Что предпочитают люди в таких ситуациях?
What do we know? What do people do in these kinds of situations?
Что мы об этом знаем? Что предпочитают люди в таких ситуациях?
Nobody knows what to do with these kinds of creatures.
Никто не знает, что делать с существами такого рода.
What is this survival all kinds Hstcnoiot unnecessary for what?
Что это за выживание всех видов Hstcnoiot ненужные для чего?
If we want to think of new kinds of arguments, what we need to do is think of new kinds of arguers.
Если нам нужны новые виды спора, то нам нужны и новые виды спорщиков.
What kinds of power plants will be acceptable in the future?
Какие электростанции смогут работать в будущем?
Is it even possible? What kinds of controls should we do?
Возможно ли это вообще? Что за средства управления должны мы создать?
Who decides what kinds of content can be on the internet?
Кто решает, какой контент может существовать в интернете?
And so what kinds of rewards are you going to get?
И так, какие награды вы собираетесь получить?
That's exactly what I mean about editing these kinds of processes.
Во что я подразумевал, говоря о редактировании воспоминаний.
Why? What kinds of services are being offered with the products?
Какие виды услуг предлагаются вместе с продукцией?
Customer profile What kinds of customers does it currently deal with?
Профиль Клиента С какими типами клиентов в настоящее время имеет дело?
What kinds of behavior does the designer want to incentivize and what are different options.
Какие виды поведения дизайнер хочет мотивации и какие разные Параметры.
For example, by analyzing users browser history, firms can predict what kinds of advertisements they might respond to or what kinds of products they are likely to purchase.
К примеру, анализируя с помощью специальной программы просмотры рекламы потребителями, фирмы могут предсказать, на какой вид рекламы потребитель отзовется или какие изделия, с большой степенью вероятности, он приобретет.
What kinds of global patterns of behavior would you expect to see emerge?
Какие виды глобальных структур поведение вы ожидаете увидеть возникают?
We find other kinds of weirdness in terms of what their rights are.
Мы можем заметить и другие несоответствия в их правах.
Now, what kinds of questions can we ask to do inference about?
Теперь, какие вопросы у вас напрашиваются?
But what are the kinds of questions that we might ask today?
А какие вопросы мы могли бы задать сегодня?
I meet all kinds of people who don't enjoy what they do.
Я знаю немало людей, которым не нравится то, чем они занимаются.
And later on, I'll get into more detail about what is the essence of those kinds of motivators versus some other kinds of motivators.
И далее, я буду получать в более подробно о том, что суть тех виды мотивации и некоторые другие виды мотиваторов.
What if technologies could intervene to disrupt the balance of certain kinds of relationships?
А что если технологии могли бы нарушить баланс определённых видов отношений?
What kinds of decisions will be considered at the ITU meeting this December?
Какого рода решения будут рассматриваться на встрече ITU в декабре?
What kinds of peace, development and solidarity are required at the end of this century?
Какими же мир, развитие и солидарность видятся в конце этого века?
We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know.
Расширяются границы человеческих знаний в целом ряде областей.

 

Related searches : Kinds Of - Kinds Of Business - Kinds Of Cases - Kinds Of Goods - Kinds Of Media - Specific Kinds Of - Kinds Of Challenges - Kinds Of Sources - Kinds Of Music - More Kinds Of - Of Two Kinds - Kinds Of Evidence - Of Other Kinds - Four Kinds Of