Translation of "wiping down" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm wiping the table. | Я вытираю стол. |
I'm wiping the table. | Я протираю стол. |
I'm wiping the shelves. | Я вытираю полки. |
I'm wiping my face. | Вытираю лицо. |
Tom is wiping the table. | Том вытирает стол. |
Tom is wiping the table. | Том протирает стол. |
I am wiping the shelves. | Я вытираю полки. |
I'm not wiping your tables. | Я не стану протирать твои столы. |
They are wiping out languages. | Сметая с лица земли языки. |
What's the evidence of wiping out? | Что свидетельствует о неудачах? |
I am wiping the dining table. | Я вытираю обеденный стол. |
They are wiping out traditions and practices. | Сметая с лица земли земли местную традицию и практику. |
I'm wiping that off in paragraph three. | Я вам его вытру в третьем пункте. |
And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first first poop... chuckling | Всего несколько минут назад мне нужно было подтереться, я впервые сходил в туалет смеется |
I am wiping my nose with a handkerchief. | Я вытираю нос платком. |
The disciple answered quietly, while wiping his tears... | Ученик ответил тихо, вытирая слёзы |
We... We were just wiping out my loss. | Мы пытались ликвидировать мой проигрыш. |
Now stop wiping that, you're going to put a hole in it! | А теперь хватит вытирать, дырку протрешь! |
What's the deal with the creepy brain wiping creatures known as The Silence? | В чём дело с жуткими мозгостирающими существами, известными как Тишина? |
These memes are spreading around the world and they are wiping out whole cultures. | Эти мемы распространяются по всему миру сметая с лица земли целые культуры. |
like this, and Mom said she was forever following me, wiping off my fingerprints. | Мама говорила, что она везде шла за мной, вытирая мои отпечатки. |
Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital. | В третьих, коммерческие банки тоже сильно проиграли в этих торговых сделках, уничтожив большую часть своего капитала. |
Guys are flaming out academically they're wiping out socially with girls and sexually with women. | У парней проблемы в учёбе они терпят неудачи социально с девушками и сексуально с женщинами. |
'As you see,' said Vronsky, frowning and wiping his mouth, without looking at the speaker. | Видишь, отвечал Вронский, хмурясь, отирая рот и не глядя на него. |
'I will be another ten minutes,' he said to himself, coughing and wiping away his tears. | Подожду еще десять минут , сказал он себе, откашливаясь и утирая слезы. |
Cleaning the windows, vacuuming, wiping the floors, dusting, scrubbing the bathtub at least twice a week. | Мойка стекол, уборка пылесосом, мойка пола, протирание пыли, чистка ванной как минимум дважды в неделю. |
And you are well?' said he, wiping his wet beard with his handkerchief, and kissing her hand. | А ты здорова? сказал он, отерев платком мокрую бороду и целуя ее руку. |
You can do anything in this life. Mom of about 30, wiping her 9 year old's boogers. | Ты можешь добиться всего в этой жизни , тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. |
I'll find you a place. I'd rather glance through the volumes first, said Mr. Bunting, still wiping. | Я найду тебя место . Я предпочел бы взгляд через объемы во первых, сказал г н Бантинг, все еще вытирая. |
I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. | и протяну на Иерусалим мерную вервь Самарии и отвес дома Ахавова, и вытру Иерусалим так, как вытирают чашу, вытрут и опрокинут ее |
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. | и протяну на Иерусалим мерную вервь Самарии и отвес дома Ахавова, и вытру Иерусалим так, как вытирают чашу, вытрут и опрокинут ее |
The melting of Antarctic ice, for example, could raise the sea level, wiping out islands and flooding coastal areas. | Таяние антарктического льда, например, может привести к подъему уровня моря, в результате чего уйдут под воду острова, будут затоплены прибрежные районы. |
They are wiping out plants and animals it is estimated that 1,200,000 species will disappear in the next 25 years. | Они уничтожают растения и животных по подсчетам, около 1 200 000 видов исчезнут в ближайшие 25 лет. |
So he injects the first guy, and then he's wiping the needle on his shirt, and he injects the next guy. | вытирает шприц о рубашку и колет следующему. И Фрэнки говорит мне |
And look, this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones after wiping out the bad ones, the thrips. | Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс. |
I'll conclude with a wish I'd like to see Zimbardo's guys who are wiping out and their caregivers and the experts | Свою речь я закончу пожеланием, что хочу увидеть всех парней, про которых говорил Зимбардо, утирающими нос своим опекунам и этим экспертам. |
So he injects the first guy, and then he's wiping the needle on his shirt, and he injects the next guy. | Колет одному, вытирает шприц о рубашку и колет следующему. И Фрэнки говорит мне |
And look this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones, after wiping out the bad ones, the thrips. | Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс. |
He found it difficult to see them as part of the quot wiping out quot of the consequences of a wrongful act. | Действительно, вряд ли можно считать, что они являются результатом quot ликвидации quot последствий противоправного деяния. |
And yet, the type of fishing going on today, with pens, with enormous stakes, is really wiping bluefin ecologically off the planet. | Но современные методы ловли рыбы кошельковые неводы и огромные сети, действительно стирают тунца с лица Земли. |
George drew his seat near the door, and Eliza, wiping her tears, came forward also to listen, while Simeon read as follows | Джордж обратил свое место рядом с дверью, и Элиза, вытирая слезы, вышел вперед и слушать, в то время как Симеон следующим образом |
Serpukhovskoy kissed the smart looking sergeant major on his moist fresh lips and, wiping his mouth on his handkerchief, stepped up to Vronsky. | Серпуховской поцеловал во влажные и свежие губы молодца вахмистра и, обтирая рот платком, подошел к Вронскому. |
Atomic, hydrogen weapons, capable of wiping cities, countries off the face of the Earth, are completely ineffective against this creature from the skies. | атомные, водородные бомбы, способные смести с лица земли города и страны оказались абсолютно бесполезными против этого небесного чудовища. |
'The rights of passengers to a choice of seats are very ill defined,' said Karenin, wiping the tips of his fingers on his handkerchief. | Вообще весьма неопределенные права пассажиров на выбор места, сказал Алексей Александрович, обтирая платком концы своих пальцев. |
'Now I am going to act,' she said, smiling and wiping the traces of tears from her face. 'I am going to see Serezha. | Теперь я приступаю к делу, сказала она с улыбкой, помолчав и отирая с лица остатки слез. Я иду к Сереже. |
Related searches : Wiping Device - Wiping Away - Wiping Surface - Data Wiping - Remote Wiping - Wiping Action - Wiping Rags - Wet Wiping - Wiping System - Wiping Paper - Disk Wiping - Wiping Cloth - Wiping Out - Damp Wiping