Translation of "with accessing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Accessing financial support | Получение доступа к финансовой поддержке |
Accessing the Communities | Работа среди общин |
Accessing The Repository | Доступ к хранилищу |
Accessing data via HTTP Applications interact with CouchDB via HTTP. | Доступ по HTTP Приложения взаимодействуют с CouchDB через HTTP. |
Error accessing Kiosk data | Ошибка в доступе к данным Kiosk |
We're not accessing it. | У нас нет к ним доступа. |
Accessing the file requires password. | Для доступа к файлу необходим пароль. |
Now 110 countries are accessing it. | Сейчас 110 стран имеют к нему доступ. |
Accessing foreign websites that didn't register with the government is illegal in Belarus. | В Белоруссии запрещён доступ к иностранным вебсайтам, которые не прошли государственную регистрацию. |
Women with disabilities and mental health problems face significant barriers in accessing adequate housing. | Женщины инвалиды и женщины с расстройствами психики сталкиваются с серьезными препятствиями в доступе к надлежащему жилью. |
Now 110 countries are accessing it. Okay? | Сейчас 110 стран имеют к нему доступ. Неплохо? |
What is the wisdom behind banning accessing? | В чем мудрость запрещать доступ? |
Obstacles to accessing AIDS care and treatment | Препятствия, не позволяющие больным СПИДом получить доступ к уходу и лечению |
Kexi database driver for accessing MySQL servers | Name |
Kexi database driver for accessing Oracle servers | Name |
Kexi database driver for accessing PostgreSQL servers | Name |
Kexi database driver for accessing Sybase servers | Name |
The project is called Accessing Family Services . | Этот проект называется quot Доступ к услугам в интересах семьи quot . |
So there's no trouble accessing battle spaces. | Занять поле боя несложно. |
But we have trouble accessing our outcomes. | Мы не можем адекватно оценить последствия. |
And whose facts they are really accessing ? | И к чьим фактам они действительно имеют доступ? |
December 15, 1987 Composite document accessing and processing terminal with graphic and text data buffers. | December 15, 1987 Composite document accessing and processing terminal with graphic and text data buffers. |
Screen capture when accessing neweurasia.net, image from neweurasia.net | Скриншот, который видит пользователь при попытке доступа к neweurasia.net, фото с neweurasia.net Screen capture when accessing neweurasia.net, image from neweurasia.net |
Considerable difficulties remain, notably in accessing external funding. | По прежнему сохраняются значительные трудности, особенно в том, что касается получения доступа к внешнему финансированию. |
Kexi database driver for accessing xBase database files | Comment |
Demobilized soldiers with the aptitude and interest may also be assisted in accessing existing credit schemes. | Демобилизованным солдатам, отличающимся способностями и заинтересованностью, может быть также оказана помощь в получении доступа к существующим механизмам предоставления кредитов. |
2 Two months were reserved for accessing the plan (including 1 one month reserved for accessing the preliminary solutions and the prepared plan). | Два месяца было отведено на ознакомление с планом (включая один месяц на ознакомление с предварительными вариантами и подготовленным планом). |
Palestinians have faced severe difficulties in accessing safe water. | Палестинцы сталкиваются с крайними трудностями в плане доступа к безопасной питьевой воде. |
A number of celebrities were banned from accessing their accounts. | Нескольким знаменитостям было отказано в доступе к их аккаунтам. |
It is hard to tell if an attack might have been aborted because of problems with accessing funding. | Сложно сказать, могло ли быть предотвращено то или иное нападение в результате проблем с получением финансовых средств. |
This permitted a streamlined process for accessing questionnaires, with a limited number of steps required before entering data. | Это обеспечивало рационализированный доступ к вопросникам, предусматривавший прохождение ограниченного числа этапов перед вводом данных. |
As UNCTAD case studies indicate, goals of developing country OFDI include accessing strategic assets and new markets, accessing technologies and acquiring brand names or R D facilities. | Как показывают тематические исследования ЮНКТАД, цели, которые ставят перед собой развивающиеся страны при вывозе ПИИ, охватывают получение доступа к стратегическим активам, новым рынкам и технологиям и приобретение торговых марок или возможностей осуществления НИОКР. |
He says he has been accessing the game since its launch. | Он утверждает, что имел доступ к игре с момента ее запуска. |
Accessing foreign adult websites is illegal in certain parts of France. | В некоторых областях Франции запрещён доступ к иностранным сайтам для взрослых. |
Check that no applications are accessing the device, and try again. | Убедитесь в отсутствии приложений, занимающих устройство, и попробуйте ещё раз. |
There may have been a problem with your network configuration. If you have been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely. | Возможно, имела место проблема с настройкой сети. Если у вас последнее время не было проблем с доступом к Интернет это маловероятно. |
Others, like UFS2, provide an operating system API for accessing file histories. | Другие, например UFS2, предоставляют для операционной системы API для доступа к своей истории файлов. |
They lack information on available resources and ways of accessing these funds. | отсутствия информации об имеющихся денежных средствах и способах получения этих средств |
Originally, respondents were only accessing blank questionnaires that contained no confidential data. | На первом этапе респонденты получали доступ только к незаполненным вопросникам, которые не содержали конфиденциальной информации. |
One is the difficulty of identifying or accessing reliable qualitative baseline data. | Одним из них является сложность определения или оценки надежных базовых качественных данных. |
During 2004, the live United Nations webcast was viewed over 3.3 million times, with additional accessing of the archived video library. | В течение 2004 года прямые веб трансляции Организации Объединенных Наций были просмотрены более 3,3 млн. |
For parsing and accessing XML documents, we support the SAX and DOM standards. | PHP включает средства обработки текстовой информации, начиная с регулярных выражений Perl или POSIX Extended и заканчивая парсером документов XML. Для парсинга XML используются стандарты SAX и DOM. Для преобразования документов XML вы можете использовать расширение XSLT. |
The active record pattern is an approach to accessing data in a database. | Общий принцип работы Active Record Пусть существует таблица в базе данных. |
There is no discrimination between men and women in accessing health service providers. | Мужчины и женщины пользуются равными правами в отношении доступа к поставщикам услуг здравоохранения. |
The processes with the greatest impact are the accessing and printing of single population register key (CURP) and notices of affiliation to IMSS with 5,996,425 affiliations. | Наиболее важными процедурами стали запросы, записи и выписки из единого регистра населения (ЕРН), а также извещения о внесении в реестр Мексиканского института социального обеспечения (МИСО), по линии которого охвачены уже 5 996 425 человек. |
Related searches : For Accessing - By Accessing - Accessing Data - Accessing Information - When Accessing - While Accessing - Accessing Help - Accessing Finance - Before Accessing - In Accessing - Accessing Services - After Accessing - Accessing Credit - Accessing Link