Translation of "would come back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I would have come back.
Я бы вернулся.
OK, and most of them would not come back, but some of them would come back.
Вот, и большинство из них никогда не возвращались, но некоторые всё таки приходили обратно.
I knew Tom would come back.
Я знал, что Том вернётся.
I knew we would come back.
Я знал, что мы вернёмся.
I knew you would come back!
Я знал, что ты вернешься!
I always knew Tom would come back.
Я всегда знал, что Том вернётся.
Tom said that he would come back.
Том сказал, что вернётся.
I didn't know Tom would come back.
Я не знал, что Том вернётся.
He said that he would come back.
Он сказал, что вернётся.
She said that she would come back.
Она сказала, что вернётся.
I told you he would come back!
Я же вам говорил, что он вернётся!
Come back! Come back!
Иди, иди сюда!
Tom promised me that he would come back.
Том пообещал мне, что вернётся.
Perhaps you would like to come back tomorrow?
Возможно, вы бы могли вернуться завтра?
The kids would come in or we thought they would come in. I should back up.
Куда будут приходить дети, ну покрайней мере мы так думали. Это я так подстраховался.
The kids would come in or we thought they would come in. I should back up.
Куда будут приходить дети, ну покрайней мере мы так думали.
Come back. Please come back.
Прошу тебя, вернись!
He said that he would come back here tomorrow.
Он сказал, что вернется сюда завтра.
Tom said he would never come back here again.
Том сказал, что никогда больше сюда не вернётся.
I knew that you would come back one day...
Я знала, что ты когданибудь вернешься...
I didn't know if you would ever come back.
Я не знала, вернешься ли ты.
I would have died if you hadn't come back.
Я умерла если б ты не вернулся.
Would you please leave and never come back again?
Ты можешь оставить меня в покое, раз и навсегда?
I did not think that you would come back.
Я не думал, что ты придешь.
Pa, come back! Pa, come back!
Папа, вернись!
I realized that the day would only have two possible outcomes either Catherine would come back to the hotel, or she would never come back to the hotel.
Я понял, что день закончится одним из двух либо Кэтрин вернётся обратно в отель, или она не вернётся сюда никогда.
Come on. Don't run away. Come back. Come back.
Ну, давай же. Не убегай. Вернись. Вернись .
Obviously, the answer would be to come back to London.
Это будут первые Олимпийские игры, которые пройдут в Южной Америке.
It would come back in Superior Excellence in numerous categories.
По многим категориям я набирала наивысшие баллы.
Jesse would come back any time you want him to.
Джесси может вернуться в любое время.
Would you mind asking Judge Gaffney to come back here?
Пожалуйста, попросите судью вернуться.
Come back darlings, come back dear ones.
Ко мне, дорогие, ко мне, дорогие.
I would like to leave this town and never come back.
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Поистине, он думал, что не вернется обратно (к своему Господу) (будучи воскрешенным для расчета и воздаяния).
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Ведь он думал, что не вернется обратно.
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Мысли о воскрешении не приходили ему в голову. Он грешил и не предполагал, что вернется к своему Господу и предстанет пред Ним.
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
и полагал, что не вернется обратно.
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Ведь он думал, что он не вернётся к Аллаху и не предстанет перед Ним для расчёта.
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Ведь он полагал, что не возвратится к Аллаху .
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Он думал, что ему уже никогда не возвращаться к Богу.
Since we could be waiting here, would he come back here?
Пока мы здесь ждем, разве он появится?
Come back.
Вернись!
Come back.
Вернитесь!
Come back.
Возвращайся!

 

Related searches : Would Come - Come Back - Would Come Along - He Would Come - Would You Come - Would Come About - Would Come From - Would Have Come - I Would Come - She Would Come - They Would Come - Come Back Around - Come Back Regularly - May Come Back