Translation of "would need" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We would need money.
Нам бы понадобились деньги.
They would need an immigration attorney, and Francisco would need to gather their paperwork.
Им необходимо будет нанять иммиграционного адвоката и Франсиско должен подготовить все документы.
Why would we need this?
Нам то это зачем?
Mama, who would need it?
Мама, кто бы это нужно?
I would need his help.
Мне потребуется его помощь.
Why would I need it?
Зачем бы?
The British would need strong leadership.
Британцам понадобилось бы сильное руководство.
Why would I need a shrink?
Почему я необходимо психоаналитиком?
Why would you need to know that?
Зачем тебе это знать?
Why would they need to do that?
Зачем бы им понадобилось это делать?
Why would Tom need to do that?
Зачем бы Тому надо было это делать?
Exactly when would you need this article?
Когда точно Вам необходим этот предмет?
The more harmful drugs would probably need more regulatory options and the less harmful drugs would need fewer regulatory options.
Вероятно, более опасные препараты будут нуждаться в больших возможностях регулирования, а менее опасные препараты в меньших вариантах контроля.
Why would I need a bloody water feature?
На кой мне это чёртово устройство для воды?
I knew Tom would need to do that.
Я знал, что Тому нужно будет это сделать.
Why would you need to pack a lunch?!
Зачем тебе понадобилось делать бенто!?
It would need to be easy to use.
Это должно быть просто для использования.
And it would need to be deployable worldwide.
И это должно быть развертываемо во всем мире
Why would I need a bloody water feature?
На кой мне это чёртово устройство для воды?
We would need different motor skills, different consciousness.
Что собственно с этим делать?
Would you need that 1,500 all at once?
Тебе нужны сразу полторы тысячи?
How much of a hint would you need?
Ну тогда, сколько же ещё нужно Вам намекать?
Well, for that, we would need something extraordinary.
Ну, для этого нам нужно чтото экстраординарное.
And he added that his bank would need to
Он добавил, что его банк должен будет
They would need to supplement their father's income somehow.
Братьям требовалось найти заработок, так как отцовских сбережений было недостаточно.
Steps would therefore need to be taken as follows.
Поэтому необходимо будет предпринять следующие шаги
Africa in particular would need a favourable international environment.
Африка особенно нуждается в благоприятной международной среде.
Social and economic recovery would need to be strengthened.
Необходимо будет ускорить темпы социально экономического восстановления страны.
We would need a conjunction of a thousand propositions.
Нам понадобится соединить тысячу утверждений.
And in this case, we would need 9 states.
В этом случае нам понадобится 9 состояний.
Then you wouldn't need to drive fast, would you?
Тебе не следовало ехать так быстро, правда?
A detailed questionnaire would need to be drawn up and distributed and, upon receipt of responses, a comparative analysis would need to be drawn up.
Необходимо будет разработать и распространить подробную анкету и, по получении ответов, провести сравнительный анализ.
Many organizations would need to justify such expenses to their governing bodies and would need to demonstrate quantifiable and concrete benefits for such drastic changes.
Многим организациям придется обосновать такие расходы перед своим руководством и продемонстрировать поддающиеся измерению конкретные выгоды таких кардинальных перемен.
( There s no need to panic would be a close second.)
( Нет никаких оснований для паники , эта фраза, стала бы, скорее всего, второй.)
You would need to enable Emulate3Buttons in your XF86Config file.
Пойти купить трехкнопочную или воспользоваться эмуляцией третьей кнопки. Третья кнопка эмулируется одновременным нажатием на правую и левую кнопки мыши. Но для этого необходимо включить Emulate3Buttons в файле XF86Config.
The system would need minimum collaboration with the local community.
Такой системе понадобилось бы минимальное взаимодействие с местным сообществом.
That's not really something one would need to prepare for.
К этому, вообще то, не надо готовиться.
I knew Tom would likely not need to do that.
Я знал, что Тому, скорее всего, не понадобится это делать.
I knew Tom would likely not need to do that.
Я знал, что Тому, скорее всего, не нужно будет это делать.
It was agreed that the matter would need further consideration.
Было решено, что этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения.
This aspect, too, would need to be carefully looked at.
Этот аспект также требует обстоятельного изучения.
Where would you say we need to be the smartest?
Где, по вашему мнению, нам придется приложить особые усилия?
I think he would have said, I don't need this.
Я думаю, он бы сказал Мне это не нужно .
Since you killed my scout, I would need some proof.
Так как вы убили моего разведчика, мне нужны факты.
A man with your eye would hardly need a sight.
Для такого стрелка, как ты, это плёвое депо.

 

Related searches : This Would Need - Would Just Need - Would Also Need - You Would Need - It Would Need - They Would Need - He Would Need - Would Not Need - We Would Need - I Would Need - One Would Need - Which Would Need