Translation of "writ" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Here is the writ.
Вот предписание.
That's what he writ.
Вот, что тут пишут.
'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
Агностик, ответил Эвелинг, это попросту приличный атеист, а атеист это попросту агрессивный агностик .
'Agnostic, ' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
Агностик, ответил Эвелинг, это попросту приличный атеист, а атеист это попросту агрессивный агностик .
This is an environmental disaster writ large.
Это экологическая катастрофа с большой буквы.
This is an environmental disaster writ large.
Налицо экологическая катастрофа.
Why do you call yourselves atheists? 'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
Почему вы называете себя атеистами? Агностик, ответил Эвелинг, это попросту приличный атеист, а атеист это попросту агрессивный агностик .
Then produce your writ, if ye are truthful.
Принесите же вашу книгу (в которой содержится довод от Аллаха), если вы говорите правду!
Then produce your writ, if ye are truthful.
Доставьте же вашу книгу, если вы говорите правду!
Then produce your writ, if ye are truthful.
Принесите же ваше Писание, если вы говорите правду. Если человек делает заявления, которые не опираются на убедительные доказательства, то он либо сознательно говорит неправду, либо разглагольствует без всякого знания.
Then produce your writ, if ye are truthful.
Принесите же ваше Писание, если вы говорите правду.
Then produce your writ, if ye are truthful.
Приведите же свой довод если у вас есть довод из Небесного Писания, коль вы говорите правду и верно судите!
Then produce your writ, if ye are truthful.
Так представьте же ваше писание, если вы говорите правду.
Then produce your writ, if ye are truthful.
Тогда представьте вашу Книгу, Коль вы в своих словах правдивы.
Then produce your writ, if ye are truthful.
Принесите книгу вашу, если вы справедливы.
One writ with me in sour misfortune's book!
Один лист со мной в книге кислый несчастье это!
CAPULET So many guests invite as here are writ.
Капулетти Так много гостей пригласить, как здесь, приказа .
It's a sort of Ann Landers' column writ large.
Подобие усугублённой колонки Энн Ландерс колонки советов .
Isn't it writ in the Scripture? Honor thy father.
Разве не сказано в Писании Почитай отца твоего ?
He summed it up as the slave trade writ large.
Он подытожил все это как явно выраженную работорговлю.
Or, if his mind be writ, give me his letter.
Или, если его ум быть записана, дай мне его письмо.
It will continue to move towards beautiful decay Venice writ large.
Она будет продолжать двигаться к красивому упадку ухудшенному варианту Венеции.
Supreme Court of India, Writ Petition Civil No. 196 of 2001.
55 Supreme Court of India, Writ Petition Civil No. 196 of 2001.
The writ was refused by the Supreme Court on 14 April.
14 апреля Верховный суд отказался издать такой приказ.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large.
Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
I once writ a sonnet in his praise and began thus
Однажды я написал в его честь сонет, который начинается так
And find delight writ there with beauty's pen Examine every married lineament,
И найти радость лист там с пером красоты Изучите каждый женатый линеаментов,
Normally civil proceedings are instituted by writ of summons, petition or notice of motion.
Обычно гражданское судопроизводство возбуждается на основании приказа о вызове в суд, искового заявления или ходатайства.
It is often overlooked that security, broadly writ, is not just an Israeli requirement.
Зачастую упускают из виду тот факт, что безопасность  в широком понимании этого слова  не является сугубо израильским требованием.
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant.
Истец подал исковое заявление о взыскании денежных сумм, причитавшихся по счетам, выставленным ответчику.
Czech scientist Otto Wichterle s name is writ large in the annals of world ophthalmology.
Чех Отто Вихтерле записал себя в историю мировой офтальмологии золотыми буквами.
Have you a copy of the writ with you, Smoot? What's the sense of...
У тебя есть с собой копия приказа, Смут?
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Этот Коран не может быть сочинением кого либо, кроме Аллаха.
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Коран знамение! Никто не в силах создать подобного ему Писания.
This Qur'an is not such (a writ) as could be composed by anyone but God.
Не мог быть этот Аль Кор'ан Измышленным никем, кроме Аллаха.
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
И сказали они (насмехаясь) Господь наш! Ускорь нам нашу долю (наказания) прежде Дня Расчета!
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
И сказали они Господи наш, ускорь нам нашу долю прежде дня расчета!
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Приблизь нашу долю (покажи нам книгу с нашими добрыми и злыми деяниями) до наступления Дня расчета . Нечестивцы просят приблизить наказание в мирской жизни.
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Они сказали Господь наш! Приблизь нашу долю (покажи нам книгу с нашими добрыми и злыми деяниями) до наступления Дня расчета .
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Те, которые не уверовали, говорили, издеваясь над пророком О Господь наш, ускорь нам нашу долю наказания до Дня расчёта!
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Они сказали Господи наш, приблизь нашу долю наказания до наступления дня расплаты .
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
И говорят они Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета .
And they say, Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.
Они говорят Господи наш! Ускори решить для нас жребий наш, прежде дня отсчета .
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ.
И так (как Мы ниспосылали прежние книги пророкам на их языке) Мы ниспослали его Коран , как свод постановлений (Аллаха) на арабском языке.
And it is with the same directive that We revealed to you this Arabic Writ.
И так Мы ниспослали его, как арабский судебник.

 

Related searches : Holy Writ - Judicial Writ - A Writ - Writ Down - Get Writ - Legal Writ - Writ Petition - Writ Large - Appeal Writ - Writ Small - Initial Writ - Writ Of Certiorari - Writ Of Execution - Writ Of Mandamus