Translation of "you're my ideal man" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is my ideal man.
Том мой идеал мужчины.
You're my man.
Ты мой муж.
Arkadyushka, dear man, you're my dearest!
Аркадюшка, мил человек, родненький ты мой!
OH, MY GOOD MAN, YOU'RE CRAZY.
О, друг мой, вы спятили.
You're my man and I love you.
Ты мой муж, и я люблю тебя.
What's the ideal age for a man?
Каков идеальный возраст для мужчины?
You are my ideal.
Вы мой идеал.
And in my ideal world,
Я всегда хотел создать такой компьютер, как в сериале
Taking my hand... she said, You're the man for me!
Взяв меня за руку, она сказала Вы мужчина, который мне нужен.
One of my friends, who deluded himself that his was the ideal marriage, has recently discovered there's another man.
Один из моих друзей, который обманывал себя, что у него идеальный брак, ...недавно понял, что у него появился соперник.
His response to my positive answer was, You're a sick man!
На мой утвердительный ответ он воскликнул Вы больной!
You're the only man I've been with... apart from my husband.
Ты единственный мой мужчина... кроме моего мужа.
You're a smart young man and my hat's off to you.
Вы умны, и я вас уважаю.
It's my duty to warn you, if you're harbouring this man...
Мой долг предупредить, что если вы его укрываете...
Oh, he isn't. That's why he's my ideal.
Ну да, поэтому он и есть мой идеал.
You're a man, a real man.
Вы мужчина, настоящий мужчина.
Man, you're something!
Ну ты орёл!
You're a man.
Ты мужчина.
You're a man.
Вы мужчина.
Man, you're terrific.
Вы бесподобны.
Man... you're juiced!
Tы просто пьян.
MAN You're welcome.
Не за что.
Because you're the most wonderful man in the world in my world.
Потому что ты самый чудесный человек в мире в моем мире.
You're just a nice old man with whiskers, like my mother said.
Tы пpocтo милый cтapикaн c нacтoящими ycaми, кaк гoвopит мoя мaмa.
Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board.
Ральф Риггс идеальный кандидат на место в правлении.
You're not a man, you're a demon!
Ты не человек, ты дьявол!
My ideal woman is shapely, intelligent and a polyglot.
Мой идеал женщины статна, умна и полиглотка.
If you prefer to think that you're the only man in my life.
Конечно, если вам хочется думать,.. ...что вы единственный мужчина в моей жизни...
You're a daring man!
Вы смелый человек!
You're a man now.
Теперь ты мужчина.
You're a good man.
Ты хороший человек.
You're a good man.
Вы хороший человек.
You're a wise man.
Вы мудрый человек.
You're a wise man.
Ты мудрый человек.
You're a kind man.
Ты добрый человек.
You're a kind man.
Вы добрый человек.
You're a dead man.
Ты мертвец.
You're a dead man.
Ты покойник.
You're a cruel man.
Ты жестокий человек.
You're a cruel man.
Вы жестокий человек.
You're a rich man.
Ты богатый человек.
You're a rich man.
Вы богатый человек.
You're a handsome man.
Ты красивый мужчина.
You're a handsome man.
Вы красивый мужчина.
You're a strange man.
Вы странный человек.

 

Related searches : You're My Ideal Woman - You're My Angel - You're My Baby - You're My Darling - You're My Everything - You're My Friend - You're My Goddess - You're My Hero - You're My King - You're My Love - You're My Lover - You're My Princess - You're My Soul - You're My Sunshine