Translation of "you going to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What are you going to eat? Where you going to sleep? How are you going to get along? | Неужели мама всю жизнь работала, чтобы ты стал бродягой? |
Where are you going? Are you going to Madrid? | Ты едешь в Мадрид? |
It's going to shock you, but i'm going to tell you. | Возможно, это шокирует тебя, но всё равно я скажу. |
Are you going to curse me? Are you going to scold me? | Будешь ли ты проклинать меня? Будешь ли ты ругать меня? |
Are you going to keep me from going? | Ты не хочешь что бы я уходил? |
I'm not going to show you a presentation. I'm going to talk to you. | Презентацию делать не буду, я хочу просто поговорить с вами. |
What are you going to do? How are you going to take responsibility?! | Тебе придётся отвечать. |
What are you going to do, Joe? What are you going to do? | Что ты собрался делать, Джо? |
Aren't you going to | Вы не собираетесь |
Were you going to? | Ты собирался сделать это? |
Are you going to? | И ты выйдешь? |
Are you going to | Ты собираешся... |
Are you going to? | Ты это сделаешь? |
Are you going to? | Нет. Но собираешься? |
He whispered to her 'I'm going to take you good, you know, I'm going to have you hard and you're going to love it. | (Я тебя трахну, о да, я грязно поимею тебя, и тебе это понравится, да, разумеется, тебе это понравится... мммм, я знаю, что я говорю, шлюха, отвечай мне, я вижу, что ты этого хочешь. |
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel? | Что случится? Когда это случится? Каким образом? Что вы почувствуете? |
Sabrina, I... wasn't going to take you to Paris. I was going to send you. | Сабрина, я я не собирался везти тебя в Париж. |
I hope you are going to like Oklahoma, because I'm going to ask you.... | Надеюсь, тебе понравится Оклахома, ведь я хочу... |
Now I'm going to challenge you. I'm going show you a video. | А сейчас я хочу вас проверить. Я покажу вам одно видео. |
Are you going to tell me what's going on? | Может быть ты наконец мне объяснишь, что происходит? |
It's going to be frightful, but it's going to enlighten you. | Будет пугающим, но озарит вас. |
You're going to have to kill me, because if you don't, I'm going to kill you. | Вы собираетесь убить меня, потому что если не убьете, то я убью вас . |
Nothing's going to happen to you. | С тобой ничего не случится. |
What's going to happen to you? | Что ты собираешься делать? Какая тебе разница? |
Are you going to hug a tree? Or are you going to hug a child? | Ты обнимешь дерево или ребенка? |
Are you going to get up, or are you going to take it sitting down? | Встанешь или всыпать тебе сидя? |
We're going to find you. | Мы найдём вас . |
What're you going to do? | Что ты собираешься делать? |
I'm going to kill you. | Я убью тебя. |
Are you going to leave? | Вы собираетесь уходить? |
Are you going to leave? | Ты собираешься уходить? |
I'm going to kill you. | Я убью тебя! |
Nobody's going to hurt you. | Никто тебя не обидит. |
I'm going to miss you. | Мне будет тебя не хватать. |
I'm going to miss you. | Я буду скучать по вам. |
I'm going to miss you. | Я буду по вам скучать. |
I'm going to miss you. | Мне будет вас не хватать. |
I'm going to miss you. | Мне будет Вас не хватать. |
I'm going to miss you. | Я буду по Вам скучать. |
I'm going to miss you. | Мне будет Вас недоставать. |
Nobody's going to blame you. | Никто не будет вас винить. |
Nobody's going to blame you. | Никто не будет тебя винить. |
Nobody's going to blame you. | Никто не собирается тебя винить. |
Nobody's going to blame you. | Никто не собирается вас винить. |
Nobody's going to blame you. | Никто не собирается тебя обвинять. |
Related searches : Going With You - How You Going - Gets You Going - Keep You Going - Keeps You Going - Get You Going - Going To Jerusalem - Going To Movies - Going To Miss - Going To Check - Going To Implement - Going To Keep - Going To Contact