Translation of "you going to" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What are you going to eat? Where you going to sleep? How are you going to get along?
Неужели мама всю жизнь работала, чтобы ты стал бродягой?
Where are you going? Are you going to Madrid?
Ты едешь в Мадрид?
It's going to shock you, but i'm going to tell you.
Возможно, это шокирует тебя, но всё равно я скажу.
Are you going to curse me? Are you going to scold me?
Будешь ли ты проклинать меня? Будешь ли ты ругать меня?
Are you going to keep me from going?
Ты не хочешь что бы я уходил?
I'm not going to show you a presentation. I'm going to talk to you.
Презентацию делать не буду, я хочу просто поговорить с вами.
What are you going to do? How are you going to take responsibility?!
Тебе придётся отвечать.
What are you going to do, Joe? What are you going to do?
Что ты собрался делать, Джо?
Aren't you going to
Вы не собираетесь
Were you going to?
Ты собирался сделать это?
Are you going to?
И ты выйдешь?
Are you going to
Ты собираешся...
Are you going to?
Ты это сделаешь?
Are you going to?
Нет. Но собираешься?
He whispered to her 'I'm going to take you good, you know, I'm going to have you hard and you're going to love it.
(Я тебя трахну, о да, я грязно поимею тебя, и тебе это понравится, да, разумеется, тебе это понравится... мммм, я знаю, что я говорю, шлюха, отвечай мне, я вижу, что ты этого хочешь.
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel?
Что случится? Когда это случится? Каким образом? Что вы почувствуете?
Sabrina, I... wasn't going to take you to Paris. I was going to send you.
Сабрина, я я не собирался везти тебя в Париж.
I hope you are going to like Oklahoma, because I'm going to ask you....
Надеюсь, тебе понравится Оклахома, ведь я хочу...
Now I'm going to challenge you. I'm going show you a video.
А сейчас я хочу вас проверить. Я покажу вам одно видео.
Are you going to tell me what's going on?
Может быть ты наконец мне объяснишь, что происходит?
It's going to be frightful, but it's going to enlighten you.
Будет пугающим, но озарит вас.
You're going to have to kill me, because if you don't, I'm going to kill you.
Вы собираетесь убить меня, потому что если не убьете, то я убью вас .
Nothing's going to happen to you.
С тобой ничего не случится.
What's going to happen to you?
Что ты собираешься делать? Какая тебе разница?
Are you going to hug a tree? Or are you going to hug a child?
Ты обнимешь дерево или ребенка?
Are you going to get up, or are you going to take it sitting down?
Встанешь или всыпать тебе сидя?
We're going to find you.
Мы найдём вас .
What're you going to do?
Что ты собираешься делать?
I'm going to kill you.
Я убью тебя.
Are you going to leave?
Вы собираетесь уходить?
Are you going to leave?
Ты собираешься уходить?
I'm going to kill you.
Я убью тебя!
Nobody's going to hurt you.
Никто тебя не обидит.
I'm going to miss you.
Мне будет тебя не хватать.
I'm going to miss you.
Я буду скучать по вам.
I'm going to miss you.
Я буду по вам скучать.
I'm going to miss you.
Мне будет вас не хватать.
I'm going to miss you.
Мне будет Вас не хватать.
I'm going to miss you.
Я буду по Вам скучать.
I'm going to miss you.
Мне будет Вас недоставать.
Nobody's going to blame you.
Никто не будет вас винить.
Nobody's going to blame you.
Никто не будет тебя винить.
Nobody's going to blame you.
Никто не собирается тебя винить.
Nobody's going to blame you.
Никто не собирается вас винить.
Nobody's going to blame you.
Никто не собирается тебя обвинять.

 

Related searches : Going With You - How You Going - Gets You Going - Keep You Going - Keeps You Going - Get You Going - Going To Jerusalem - Going To Movies - Going To Miss - Going To Check - Going To Implement - Going To Keep - Going To Contact