Перевод "Jasmine" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Jasmine - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Jasmine Elnadeem explains | Ясин Эльнадим поясняет |
Credit Jasmine Garsd | Фото предоставлено Жасмин Гарсд |
Whither Tunisia s Jasmine Revolution ? | Куда приведет жасминовая революция в Тунисе? |
Is this jasmine tea? | Это чай с жасмином? |
Chinese jasmine, Japanese sencha, | Китайский жасминовый, японский чай Сенча, |
They have one daughter, Jasmine. | Они живут в Лондоне и воспитывают дочь. |
She comes from their sweat, from jasmine. | Она приходит с потом, из жасмина. |
I would drink some jasmine green tea. | Я бы выпила зеленого чаю с жасмином. |
Jasmine and lavender are my favorite scents. | Жасминовый и лавандовый мои любимые ароматы. |
Jasmine and lavender are my favorite scents. | Жасмин и лаванда мои любимые ароматы. |
In the pen beside him is Jasmine. | А в загоне позади него Жасмин. |
Jasmine (2011) Jasmine is a ladies collection and offers its models in two diameters and both quartz and automatic movements. | ) Коллекция женских часов Jasmine предлагает модели двух диаметров с автоматическим механизмом и в кварцевом исполнении. |
Jasmine has been his mate for some time. | Жасмин была его самкой какое то время. |
Lucky for you he calls at all, said Jasmine. | Повезло, что вообще звонит, ответила Жасмин, |
Weren't you going to teach me, little jasmine flower? | Разве, ты не собирался проучить меня? |
So, hair with khuss, neck with jasmine, arms with mint. | Итак, волосы ветивером, шею жасмином, руки мятой. |
This house had a yard which I decorated with a jasmine arbor. | У него был двор, который я украсила жасминовой беседкой. |
2011 Launch of the Jasmine collection and Maestro 35th anniversary limited edition. | 2011 год Выпуск коллекции Jasmine и специальной серии Maestro 35th anniversary. |
Like those violent mobs changing the world with the wild lily and jasmine | Как те жестокие толпы, менявшие мир с дикой лилией и жасмином |
Why, I guess he's just not the type that goes for jasmine perfume. | Он не из тех, кто попадается на жасминовые духи. |
As explained by Jasmine Villa in LatinitasMagazine this law forbids courses or classes that | Как объясняет Жасмин Вилла в LatinitasMagazine , закон запрещает курсы и предметы, которые |
This story by Jasmine Garsd and Andrea Crossan originally appeared on PRI.org on May 25, 2017. | Данная статья Жасмин Гарсд и Андреы Кроссан была впервые опубликована на сайте PRI.org 25 мая 2017 года. |
They're all common ones Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. | Они самые обычные Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами. |
Lucky for you he calls at all, said Jasmine. I haven't heard from my dad in years. | Повезло, что вообще звонит, ответила Жасмин, я своего не слышала уже много лет . |
The couturier encourages him to be ever more audacious, demanding still more jasmine, the most precious of essences. | Модельер советует ему быть смелее и использовать еще больше жасмина, самого дорогого ингредиента. |
Typically, jasmine tea has green tea as the tea base however, white tea and black tea are also used. | В качестве основы жасминового чая обычно используется зеленый или белый чай. |
Jasmine C. Chambers, Patent Eligibility of Biotechnological Inventions in the United States, Europe and Japan How Much Patent is Public Policy? | 15 Jasmine C. Chambers, Patent Eligibility of Biotechnological Inventions in the United States, Europe and Japan How Much Patent is Public Policy? |
But on this particular occasion, it was very, very clear that as horny as Suki was, Jasmine was having none of it. | Но в этот раз было совершенно ясно, что как бы ни был Сьюки возбужден, Жасмин оставалась не при делах. |
RABAT Tunisia s Jasmine Revolution has thrown a spotlight on the consequences of stagnant economies and endemic youth unemployment for the region s authoritarian Arab governments. | РАБАТ. Жасминовая революция в Тунисе пролила свет на последствия застоя в экономике и эндемической безработицы среди молодежи авторитарным арабским правительствам региона. |
PARIS Tunisia s Jasmine Revolution is still unfolding, but we can already read into it lessons about democracy and democratization that extend far beyond the Maghreb. | ПАРИЖ. Жасминовая революция в Тунисе все еще разворачивается, но мы уже можем усвоить уроки по демократии и демократизации, значение которых простирается далеко за пределы Магриба. |
All this is to say that what will most likely go down in history as the Jasmine Revolution was, to all appearances, a secular revolution. | Все это говорит о том, что то, что, скорее всего, войдет в историю как жасминовая революция , было, судя по всему, светской революцией. |
Jasmine Li became famous in China after she was photographed attending a debutante ball in Paris in 2009 with other wealthy and politically connected young female friends. | Жасмин Ли стала известной в Китае после того, как была сфотографирована на балу дебютанток в Париже в 2009 году с другими богатыми и имеющими политические связи молодыми подругами. |
In early 2007, he became support for Node of Scherzo, a project fronted by Kamijo (Lareine), Juka and Kaya (Schwarz Stein), and also supported by Jasmine You and Asagi (D). | В начале 2007 года Хидзаки и Камидзё объединились для работы в проекте Node of Scherzo, пригласив Кайю (ex Schwarz Stein), Дзуку (ex Moi dix Mois) и Ю (Hizaki grace project). |
She discovers she has nine lives and is told by Jasmine and Alek that she alone can protect the race from human assassins, who have hunted them for thousands of years. | Она обнаруживает, что у неё есть 9 жизней, а Жасмин и Алек рассказывают, что она ключ к защите от народа людей убийц, которые охотились на них в течение тысяч лет. |
Indeed, the Jasmine Revolution embodies all the tenets of the liberal political order that the West has been advocating since the Atlantic Charter of 1941 a yearning for freedom, opportunity, and the rule of law. | Действительно, Жасминовая революция воплощает в себе все основные принципы либерального политического порядка, которые Запад защищает со времен Атлантической хартии 1941 года сильное желание свободы, возможности и главенство закона. |
He was propelled to the international stage in 2011 during the Tunisian Revolution, also known as the Jasmine Revolution, which was the first in a wave of uprisings in the Arab world called the Arab Spring. | Он вышел на международную арену в 2011 м году во время Революции в Тунисе (Жасминовой революции), которая была первой волной восстаний в арабском мире, названных Арабской весной. |
GV Tell us about your memories of Damascus. LN To me, Damascus is the sound of lathes, of construction that is never finished, of car horns in rush hour traffic, the smell of double apple shisha, of onion frying in butter, of oranges and jasmine. | ЛН Для меня, Дамаск это звук токарных станков, стройки, которая никогда не заканчивается, автомобильных гудков в час пик, запах яблочного кальяна, обжариваемого в масле лука, апельсинов и жасмина. |
Old Fletcher, whose conceptions of holiday making were severe, was visible through the jasmine about his window or through the open door (whichever way you chose to look), poised delicately on a plank supported on two chairs, and whitewashing the ceiling of his front room. | Старый Флетчер, чьи концепции праздника решений были тяжелыми, было видно через жасмина о своем окне или через открытую дверь (в зависимости от того, как вы выбрали вид), готова тонко на доске поддерживается на двух стульях, и побелка потолка в его передней комнате. |
Related searches : Jasmine Rice - Jasmine Tea - Jasmine Flowers - Yellow Jasmine - Carolina Jasmine - Primrose Jasmine - Winter Jasmine - Common Jasmine - True Jasmine - Arabian Jasmine - Cape Jasmine - Blue Jasmine - Cayenne Jasmine - Chilean Jasmine