Перевод "Quaker" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Quaker - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

At almost the same time, Quaker introduced Quaker 100 Natural Granola.
Почти в это же время, Quaker вывел на рынок свою 100 Натуральную Гранолу.
Washington, D.C. Quaker Press.
В 1937 году добавлена пятая степень.
Blast that infernal Quaker!
Взрыв, что адские квакеров!
Quaker dictates his mail.
Квакер диктует.
Josef presents himself to Quaker.
Йозеф идет к Квакеру.
General manager, Quaker State Coal.
Управляющий угольной компании.
the day when the Quaker quakes
В тот день, когда сотрясется сотрясающаяся произойдет первое дуновение в Рог, после которого творения умрут
That's when I became a Quaker.
После этого я стала Квакером.
In 1821, Mott became a Quaker minister.
В 1821 Мотт стала квакерским служителем.
Mister Quaker, the Oyster King of America
Мистер Квакер, устричный король Америки
That's the old Quaker spirit, Mother Lord.
Вот это я называю старой закалкой, матушка Лорд.
46 Quaker United Nations Office, Geneva (June 1993).
46 Quaker UN Office, Geneva (June 1993).
Newman was born in Hampstead into a Quaker family.
Ньюман родился в 1801 году в Hampstead в семье квакеров.
Prince Nucki, do you take Ms. Quaker to be your wife?
Принц Нуки, берете ли вы мисс Квакер в свои законные жены?
But don't marry a Quaker, she'll have you running a store.
Но не женись на квакере, она заставит тебя открыть торговую лавку.
He was born into a Quaker family in Lawrence Street in York.
Генри Тук родился в состоятельной семье квакеров.
Quaker United Nations Office, Enhancing the effectiveness of special procedures, in session paper
Отделение Всемирного консультативного Комитета друзей (квакеров) при Организации Объединенных Наций повышение эффективности специальных процедур, сессионный документ
Simeon Halliday was there, and with him a Quaker brother, whom he introduced as
Симеон Холлидей был там, и с ним брат квакеров, которого он представил как
'So,' says one, 'they are up in the Quaker settlement, no doubt,' says he.
Так, говорит один, они в поселке квакеров, без сомнения, говорит он.
They were a prosperous Quaker family, David Richardson operating a successful tanning and leather manufacturing business.
Они были процветающей семьёй квакеров, Дэвид Ричардсон успешно вёл бизнес по производству и дублению кожи.
Other local eateries offered include Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak Lube, Augustine's Pizza, and Benkovitz Seafood.
Среди других местных заведений быстрого питания здесь представлены Mrs. T s Pierogies, Quaker Steak Lube, Augustine s Pizza и Benkovitz Seafood.
There was a gentle bustle at the Quaker house, as the afternoon drew to a close.
Был нежный суеты на квакеров дома, как во второй половине дня подошел к концу.
Second in command was Starbuck... whose Quaker stock had furnished many a whaleboat with its champion.
Вторым помощником был Старбек. У него на счету было уже много китов и ни одного крушения.
There he was sold to Robert King, an American Quaker merchant from Philadelphia who traded in the Caribbean.
В конце концов его приобрёл Роберт Кинг, торговец квакер из Филадельфии, который вёл торговлю на Карибских островах.
His father was James Broom, a blacksmith turned prosperous farmer, and his mother was Esther Willis, a Quaker.
Его отец, Джеймс Брум, был кузнецом, который позже стал зажиточным фермером, мать Эстер Уиллис, квакерша.
I request that you send me a soninlaw with a pedigree in accordance with my oysters. Sincerely, Quaker
Квакер.
It was also home to a large Quaker community that encouraged a sustained emancipation effort in the early 19th century.
Довер также являлся домом для большого сообщества квакеров, которые предпринимали постоянные усилия в области эмансипации в начале 19 века.
She failed the 11 exam and her parents sent her to the Mount School, York, a Quaker girls' boarding school.
В 11 лет она не сдала экзамен, и родители отправили её в йоркскую школу интернат для квакеров.
She was educated at the independent King Alfred School in Hampstead and at Sidcot School, a Quaker boarding school in Somerset.
Зои получила образование в независимой школе King Alfred School в Хампстеде, Лондоне и в пансионе Sidcot School в Сомерсете.
He started his education in 1854 at the 'Quaker Seminary' at Queenswood, Hampshire, after a year he joined, the Glasgow Academy.
Своё образование начал в 1854 году в квакерской семинарии в Квинсвуде, Хэмпшир, через год поступил в Академию Глазго.
Judaism Harris was raised by a secular Jewish mother and a Quaker father, and has stated that his upbringing was entirely secular.
Несмотря на то, что Харрис был воспитан матерью с еврейскими корнями и отцом квакером, он публично заявил, что его воспитание было сугубо светским.
Lucretia Coffin Mott (January 3, 1793 November 11, 1880) was an American Quaker, abolitionist, a women's rights activist, and a social reformer.
Лукреция Коффин Мотт (3 января 1793 11 ноября 1880) американская активистка движения за права женщин, квакер, аболиционист.
Marina, meanwhile, befriended Ruth Paine, a Quaker who was trying to learn Russian, and her husband Michael Paine, who worked for Bell Helicopter.
Марина, в то же время, подружилась с квакерами Рут Пэйн, которая пыталась учить русский язык, и её мужем Михаилом, который работал в Bell Helicopter .
I didn't get married here today because my wife is a Quaker, but I came here for help because there are people here.
Я не женился здесь сегодня, потому что моя жена из движения Квакеров, но сюда я пришел, потому что здесь люди.
These included Foxvale Paineburgh, which remained semi independent until the mid twentieth century Quaker Hill in South Foxborough and Lakeview Donkeyville in West Foxborough.
К ним относятся Foxvale Paineburgh, которые остались полунезависимыми до середины ХХ века Quaker Hill в Южном Фоксборо и Lakeview Donkeyville в Западном Фоксборо.
Kenneth Ewart Boulding (January 18, 1910 March 18, 1993) was an economist, educator, peace activist, poet, religious mystic, devoted Quaker, systems scientist, and interdisciplinary philosopher.
Kenneth Ewart Boulding 18 января 1910, Ливерпуль 18 марта 1993) американский экономист, социолог и поэт английского происхождения.
Nooyi also took the lead in the acquisition of Tropicana in 1998, and the merger with Quaker Oats Company, which also brought Gatorade to PepsiCo.
По инициативе Нуйи была приобретена Tropicana в 1998 году и Quaker Oats Company в 2001 году.
She worked at intellectual self improvement studying art, attending various lectures, writing short stories and attending various religious services in all denominations (Quaker, Millerite, Jewish).
Она работала на интеллектуальным самосовершенствованием изучала искусство, посещала различные лекции, писала рассказы, а также участвовала в различных религиозных службах всех конфессий (квакеров, миллеритов, евреев).
Elizabeth (Betsy) Fry (21 May 1780 12 October 1845), née Gurney, was an English prison reformer, social reformer and, as a Quaker, a Christian philanthropist.
Элизабет Фрай (имя при рождении Элизабет Герни 21 мая 1780, Норвич, Англия 12 октября 1845, Ремсгейт) английская социальная активистка, реформатор тюремной системы Англии, известная как ангел тюрем .
In fact, PepsiCo holds a 25 share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA approved health claims.
На самом деле, PepsiCo удерживает 25 от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов.
He also has business interests in the following companies General Dynamics, Westinghouse, Ashland Oil, Neurogen, CB Commercial Real Estate, Nortel, BDM International, Quaker Oats, and Kaman.
Карлуччи также работал в компаниях General Dynamics, Westinghouse, Ashland Oil, Neurogen, CB Commercial Real Estate, Nortel, BDM International, Quaker Oats, Kaman.
The observer for the Friends World Committee for Consultation (Quaker Office Geneva) noted with regret that there was no working paper on the subject this year.
Наблюдатель от Бюро Всемирного консультативного комитета друзей (квакеров, Женевское отделение) с сожалением отметила, что рабочего документа по этому вопросу в текущем году представлено не было.
If I weren't a Quaker and a man of peace... I'd fetch thee clout on the side of thy head, my lad, just to make sure.
Не будь я мирным квакером врезал бы тебе, как пить дать.
His mother died of puerperal fever when he was five years old and shortly thereafter his father was expelled from the Society of Friends for marrying a non Quaker.
Его мать умерла от родильной горячки, когда ему было 5 лет и вскоре после этого, его отец за женитьбу на не квакерше был исключен из Общества Друзей (одно из самоназваний квакеров).
The American Friends Service Committee (AFSC) is a Religious Society of Friends ( Quaker ) founded organization working for peace and social justice in the United States and around the world.
Американский комитет Друзей на службе обществу (АКДСО, , AFSC) организация, аффилированная с Религиозным обществом Друзей (квакеров), которая работает во благо мира и социальной справедливости в США и по всему миру.

 

Related searches : Quaker Gun