Перевод "a harmonized" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Harmonized Histories? | Harmonized Histories? |
Draft harmonized reporting guidelines | Проект согласованных руководящих принципов представления докладов |
Globally Harmonized System of Classification | глобальном уровне системы классификации и |
Thus everything will be harmonized. | Так всё придёт в гармонию. |
Today, harmonized standards do not exist. | Согласованных стандартов для этих облигаций сегодня не существует. |
ITEM 7 Internationally Harmonized Produce Coding | ПУНКТ 7 Международно согласованное кодирование товаров |
GRE began its formal work on a harmonized UNECE Regulation No. | http www.unece.org trans main welcwp29.htm |
Larger single market with harmonized market rules | Сокращение экспорта в страны ЕС |
In 1994 Lithuania introduced a new national coordinate system, LKS 94, harmonized | ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ И КАДАСТРОВАЯ КАРТОГРАФИЯ |
The Committee requests that these tables be harmonized. | Комитет просит унифицировать эти таблицы. |
The bureau meeting suggests a harmonized interpretation to be endorsed by the Specialized Section. | Совещание Бюро предлагает единообразную интерпретацию, которая подлежит утверждению Специализированной секцией. |
While it remains a stand alone document, ISO 13485 is generally harmonized with ISO 9001. | Стандарт ISO 13485 2003 содержит требования к созданию технических файлов на продукции. |
(c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources. | с) Расширение масштабов, повышение эффективности и обеспечение согласованности использования трансграничных водных ресурсов. |
(iii) Specifying harmonized system codes for all ODSozone depleting substances | iii) уточнение кодов Согласованной системы для всех ОРВ |
Not harmonized with the UN Layout Key for trade documents. | Несогласованность с формуляром образцом ООН для торговой документации. |
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances. | e) согласование и рационализация процедур для контроля за средствами к получению и перечислением средств. |
Definitions have been harmonized with international conventions and present a sufficient precondition for processing such offences. | Определения согласованы с определениями международных конвенций и служат достаточным предварительным условием для рассмотрения таких правонарушений. |
Appointment of a representative to the inter committee technical working group on the harmonized reporting guidelines | Назначение представителя в межкомитетскую техническую рабочую группу по согласованным руководящим принципам представления докладов |
At its meeting the bureau suggested a harmonized interpretation, to be endorsed by the Specialized Section. | На своем совещании Бюро предложило согласованное толкование для утверждения Специализированной секцией. |
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. | К числу элементов такого согласованного процесса сбора данных относятся экономические переписи, реестры предприятий и административные данные. |
Only what is essential should be harmonized within this institutional framework. | Но в условиях возросшей неоднородности Союза 27 потребуется еще более гибкая институциональная структура. |
Only what is essential should be harmonized within this institutional framework. | Это означает, что только наиболее важные вопросы должны согласовываться с институциональными структурами Евросоюза. |
It is now superseded by the harmonized ISO IEC 80000 standard. | В настоящее время заменяется более современным стандартом ISO IEC 80000. |
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system. | Эти меры стимулирования должны быть согласованы в рамках всей системы Организации Объединенных Наций. |
Review the use of code marks, possibility for internationally harmonized marks | Рассмотрение вопроса об использовании кодовых обозначений и изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне |
The practice applied is harmonized with methods of the European Union. | Это требование соответствует методологии Европейского союза. |
Review the use of code marks, possibility for internationally harmonized marks. | Рассмотрение вопроса об использовании кодовых обозначений и изучение возможностей согласования обозначений на международном уровне. |
Specifically, harmonized broadcasting standards and effective digital rights management were required. | Конкретно, нужны согласованные стандарты вещания и эффективная система управления цифровыми правами. |
Harmonized spatial data specifications Arrangements for the exchange of spatial data. | b) создание механизмов обмена пространственными данными. |
Development of colour chips marketing cards with the goal of achieving a harmonized standard in the future. | Подготовка образцов цвета товарных карт в целях будущей разработки согласованного стандарта |
Organizing future work on achieving a harmonized level of difficulty for examinations (both questions and case studies). | Распространен Центральным бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП) в качестве документа OCTI RID GT III 2005 А. |
The project will seek to implement a harmonized set of trade and transport documents in the region. | Целью проекта будет внедрение согласованного свода торговых и транспортных документов в регионе. |
Organizing future work on achieving a harmonized level of difficulty for examinations (both questions and case studies). | Организация будущей работы, направленной на достижение согласованного уровня сложности экзаменов (как вопросов, так и тем практических заданий). |
Study the full integration of a harmonized Customs transit regime covering all COTIF and SMGS member States. | Проведение исследования по вопросу о полной интеграции согласованного режима таможенного транзита, охватывающего все государства члены КОТИФ и СМГС. |
Aquifer States shall agree on harmonized standards and methodology for monitoring a transboundary aquifer or aquifer system. | Государства водоносного горизонта договариваются о согласованных стандартах и методологии мониторинга за трансграничным водоносным горизонтом или системой водоносного горизонта. |
This can complicate the process of setting up a national PRTR (which of course presupposes harmonized data). | Информирование общественности о принятии решений в отношении создания или существенного изменения регистра (пункт 3, статья 13) |
Study the full integration of a harmonized Customs transit regime covering all COTIF and SMGS Member States. | Согласование правил и стандартов, касающихся международных |
(e) Overall, there is a lack of standardized treatment data data based on harmonized methods and concepts. | e) в целом отсутствуют стандартизированные данные о лечении данные, основанные на гармонизированных методах и концепциях. |
Their response harmonized national export controls led to the Australia Group's birth. | Их ответ на это более упорядоченный национальный экспортный контроль привел к созданию Австралийской группы. |
reporting should be harmonized (to the extent possible) with relevant international processes. | процедуры представления данных должны быть (по возможности) согласованы с соответствующими международными процессами. |
Transit rules and regulations should be simplified, harmonized, streamlined and made transparent. | Правила и положения о транзите следует упростить, согласовать, упорядочить и сделать более транспарентными. |
Use of codes marks in UNECE Standards possibility of internationally harmonized marks | Использование кодовых обозначений в стандартах ЕЭК ООН возможности согласования обозначений на международном уровне |
(f) Harmonized Commodity Description and Coding System of the WCO (world wide) | f) Гармонизированная система описания и кодирования товаров ВТО (по всему миру) |
In this case provisions concerning application could be harmonized for all products. | В этом случае положения о применении можно согласовать по всем продуктам. |
As a rule, their protection is not harmonized with standards from international conventions, signed by Bosnia and Herzegovina. | Как правило, их защита не приведена в соответствие с нормами международных конвенций, подписанных Боснией и Герцеговиной. |
Related searches : Harmonized System - Harmonized With - Harmonized Rules - Globally Harmonized - Harmonized Approach - Harmonized Tariff - Harmonized Data - Harmonized Process - Harmonized Standards - Harmonized Code - Harmonized Tax - Harmonized Framework - An Harmonized