Перевод "age norm" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Age norm - translation : Norm - translation :
ключевые слова : нормы нормой норма Норма Норму

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Norm
Стандарт
Norm
Норма
NORM
Новый сеанс Kate
Norm
Обычный
Gradient norm
Параметры снимка
Norm font
Типографский
, Annali Scuola Norm.
Annali Scuola Norm.
It's a norm.
Она является нормой.
Christie, Norm M. (2005).
Christie, Norm M. (2005).
Christie, Norm M (1997).
Christie, Norm M (1997).
It's a social norm.
Социальной нормой.
Something outside of the norm.
С чем то, выходящим за грань нормального.
In Japan, it's the norm.
В Японии это норма.
(Mobility and Norm Change Vol.
(Mobility and Norm Change Vol.
You deviate from the norm.
Вы отклоняете это от нормы.
Large scale gender and age specific violence and persecution continued to be the norm in many displacement crises around the world.
Во многих кризисных ситуациях, связанных с перемещением населения, во всем мире по прежнему часто имеют место случаи гендерного и связанного с возрастом насилия и преследований.
For reasons of cultural norm, most African women marry very young and have their first child before the age of 20.
По традиции большинство африканских женщин вступают в брак в раннем возрасте и рожают первого ребенка до 20 лет.
And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation.
И это стало нормой нашей профессиональной жизни, само собой разумеющимся.
In the digital age, the opposite is true cheap computer storage, powerful processors, and ubiquitous Internet access have made remembering the norm.
В цифровой век верно противоположное дешевые компьютерные хранилища информации, мощные процессоры и повсеместный доступ в Интернет сделали запоминание нормой.
Fake elections are rapidly become the norm.
Фальшивые выборы быстро становятся нормой.
It's boring, just like any other norm.
Скучная, как любая норма.
Video norm to request from the device
Видео кодек для декодирования этого файла
That should continue to be the norm.
Это по прежнему должно оставаться нормой.
Don't tell me it was the norm.
Не говорите мне, что это было нормой.
With government deficits the norm, that appears unlikely.
Из за наличия дефицита в бюджете это маловероятно.
Is dynastic succession becoming the norm throughout Asia?
Династическая преемственность становится в Азии нормой?
For them, collective intelligence has become a norm.
Для них коллективный интеллект стал нормой.
(iii) The promotion of the small family norm
iii) пропаганды концепции небольшой семьи
Early marriages and early childbirth are the norm.
Ранние браки и раннее рождение детей являются нормой.
But I had to follow the Victorian norm.
Но я должен был следовать викторианскому стандарту.
Strictly speaking, the establishment of an international norm presupposes that there is wide support within the international community for such a norm.
Строго говоря, формирование нормы в международном плане должно предусматривать ее широкую поддержку международным сообществом.
Absurd. But I had to follow the Victorian norm.
Абсурд. Но я должен был следовать викторианскому стандарту.
Rwanda s success should be the norm, not the exception.
Успех Руанды должен стать нормой, а не исключением.
They refused to conform to the norm of silence.
Они отказались соответствовать норме молчать.
It was the norm, she says, for 400 years.
Она была нормой, продолжает она, на протяжении 400 лет.
Cloning of supermen in the military became the norm.
Клонирование суперменов в вооружённых силах стало нормой.
This was out of the norm for the Prussians.
Великие державы были на стороне Дании.
Angus and Robertson Ltd (1942) Christie, Norm M. (1999).
Angus and Robertson Ltd (1942) Christie, Norm M. (1999).
) is extremely common in everyday communication, almost the norm.
) широко распространено и является практически нормой.
That is undoubtedly an imperative norm of international law.
Это, безусловно, неотъемлемая норма международного права.
INVENTORY (TAKING AS A NORM ONE SAPPER PLATOON) a
(по нормам саперного взвода) a Наименование
Draft Penal Code also incorporates such norm as guaranteed by aforementioned Law No. 26 2000, for which the norm is called as universal jurisdiction .
Проект Уголовного кодекса также включает такую норму, гарантированную вышеуказанным Законом  26 2000, и в нем она именуется как универсальная юрисдикция .
Adult literacy rates in South Asia match the global norm.
Показатели грамотности среди взрослого населения в странах Южной Азии соответствуют нормам, принятым во всем мире.
But what Zipcar really did was make sharing the norm.
Но самое большое, чего достиг Zipcar, это осознание того, что делиться хорошо.
No one challenges it because it has become the norm.
И никто ей не сопротивляется, потому что она вошла в норму.

 

Related searches : Industry Norm - Standard Norm - European Norm - Norm Requirements - Vector Norm - Iso Norm - Wage Norm - Norm Conforming - Customary Norm - Basic Norm - Norm Part - Accepted Norm - Per Norm