Перевод "asceticism" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Asceticism - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Asceticism and Eroticism in the Mythology of Siva (Oxford University Press, 1973). | Asceticism and Eroticism in the Mythology of Siva (Oxford University Press, 1973). |
And asceticism! they innovated it We prescribed it not for them Only seeking Allah's pleasure yet they tended it not with tendence due thereto. | А монашество они выдумали (сами). Мы им последователям пророка Иисы не предписывали его монашество , кроме как (они сами придумали это для себя, чтобы этим) снискать довольства Аллаха. |
And asceticism! they innovated it We prescribed it not for them Only seeking Allah's pleasure yet they tended it not with tendence due thereto. | Всевышний не велел им соблюдать тех законов, которые они придумали для себя, но христиане пошли на такой шаг в надежде обрести благоволение Аллаха. Однако они не сумели должным образом придерживаться тяжелых правил монашеской жизни, и тем самым сделали еще одно упущение. |
And asceticism! they innovated it We prescribed it not for them Only seeking Allah's pleasure yet they tended it not with tendence due thereto. | Мы не предписывали им этого, но они поступили так, дабы снискать довольство Аллаха (или Мы предписали им только стремиться к довольству Аллаха). Но они не соблюли его должным образом. |
And asceticism! they innovated it We prescribed it not for them Only seeking Allah's pleasure yet they tended it not with tendence due thereto. | Для большего поклонения, и проявляя чрезмерность в набожности, они сами выдумали монашество, которое Мы им не предписывали. Но они его придерживались, чтобы приобрести благосклонность Аллаха Всевышнего. |
And asceticism! they innovated it We prescribed it not for them Only seeking Allah's pleasure yet they tended it not with tendence due thereto. | Монашество же они сами придумали, Мы не предписывали этого им, разве что они избрали его для обретения благоволения Аллаха. Но они не соблюли обычаи монашества должным образом. |
And asceticism! they innovated it We prescribed it not for them Only seeking Allah's pleasure yet they tended it not with tendence due thereto. | Но жизнь монашескую, Что они измыслили себе, Мы не предписывали им. Они же делали сие в угоду Богу, Хотя это была не та угода, Какую надлежало им блюсти. |
Many ancient intellectual dissidents, such as the Encratites, the Ebionites, and the Eustathians who followed the fourth century monk Eustathius of Antioch, considered abstention from meat eating an essential part of their asceticism. | Many ancient heretics, such as the Encratites, the Ebionites, and the Eustathians, considered abstention from meat eating an essential part of their asceticism. |
By asceticism, the ultimate denial of the will, one can slowly weaken the individual will in a way that is far more significant than violent suicide, which is, in fact, in some sense an affirmation of the will. | Книга 4 (этика) Аскетизм, конечный итог ослабления Воли, может ослабить индивидуальную волю, что является, по мнению Шопенгауэра, гораздо более значительным, чем насильственное самоубийство, которое по сути, в некотором смысле, утверждение воли. |