Перевод "asked me out" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Asked - translation : Asked me out - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

She asked me out.
Она пригласила меня на свидание.
Tom has asked me out.
Том пригласил меня на свидание.
He's asked me out, and I'm going out.
Он предложил мне прогуляться, и я согласилась.
Tom asked me out to dinner.
Том пригласил меня на ужин.
He asked me out on a date.
Он пригласил меня на свидание.
He asked me out on a date.
Он позвал меня на свидание.
Tom asked me to help him out.
Том попросил меня выручить его.
Tom asked me out on a date.
Том пригласил меня на свидание.
Tom asked me out on a date.
Том позвал меня на свидание.
Mary asked me to help her out.
Мэри попросила меня выручить её.
He asked me to help him out.
Он попросил меня выручить его.
She asked me to help her out.
Она попросила меня выручить её.
People asked for my autograph and pointed me out.
Меня узнавали. Но почему она ко мне не вернулась?
But the Bishop asked me to help him out, and I...
Наоборот, я просил оставить меня здесь, но епископу нужна моя помощь, и...
You need some information, is that why you asked me out?
Тебе нужна информация? Да. Поэтому ты и вытащил меня?
You asked me to tell them how much they're needed out there.
Вы попросили, чтоб я рассказал им как они нужны там.
I asked you to come out with me because I wanted your company.
Я приглашаю вас на прогулки потому, что мне нравится с вами общаться.
Nobody asked me.
Меня никто не спросил.
Nobody asked me.
Меня никто не спрашивал.
Someone asked me
Кто то меня спросил
You asked me.
Вы попросили меня.
Asked for me?
Вызвали меня?
Nobody asked me!
Что бы изменилось, если бы предложили?
Would you please tell me, Mr. De Winter, why you asked me to come out with you?
Скажите мне мистер Де Винтер, почему вы общаетесь со мной?
Tom asked Mary out.
Том пригласил Мэри на свидание.
I asked her out.
Я пригласил её на свидание.
I asked Mary out.
Я пригласил Мэри на свидание.
Then, out of the blue... she asked me to help her with the firewood.
И вдруг, ни с того ни с сего... она попросила меня помочь ей с растопкой.
And I asked people to send me beautiful things made out of the Angrigami.
И я попросил людей прислать мне красивые вещи, сделанные из Злоригами.
And somebody asked me about Catherine, my wife, you know, did she fly out with me or something?
И кто то спросил меня о Кэтрин, моей жене, прилетела ли она со мной, или что то в этом роде.
He never asked me.
Он меня никогда не спрашивал.
He asked me to.
Он попросил меня об этом.
You never asked me.
Ты меня никогда не спрашивал.
You never asked me.
Вы меня никогда не спрашивали.
Tom never asked me.
Том никогда не спрашивал меня.
Tom never asked me.
Том меня никогда не спрашивал.
You could've asked me.
Ты мог бы меня спросить.
You could've asked me.
Мог бы меня спросить.
You could've asked me.
Ты могла бы меня спросить.
You could've asked me.
Могла бы меня спросить.
Tom asked me questions.
Том задал мне вопросы.
Tom asked me something.
Том что то у меня спросил.
Instead, she asked me,
Вместо этого она спросила
'Cause they asked me.
Потому что они попросили меня.
You never asked me.
Ты не спрашивал.

 

Related searches : Asked Me - Asked Me Whether - Asked Me Again - She Asked Me - Asked Me For - Asked Me About - Has Asked Me - They Asked Me - He Asked Me - Me Out - Asked Her Out - Pull Me Out - Log Me Out