Перевод "at our call" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
SUPPORT OUR CALL | Поддержите наши требования |
Tom didn't return our call. | Том нам не перезвонил. |
We can call our ambassador. | Мы можем привлечь посла. |
We call it our matching algorithm. | Мы называем это алгоритмом совмещения. |
We call this our sushi circuit. | Мы называем эту схему суши . |
I call it complacency our complacency. | Я называю ее самодовольством нашим самодовольством. |
Call out our votes, you know? | Каждый за себя. |
Those leaders issued a communiqué entitled A Call to Partnership , directed at our summit meeting. | Эти руководители опубликовали коммюнике, озаглавленное Призыв к партнерству , которое было адресовано нашей Встрече на высшем уровне. |
I'll call our lawyer immediately. M. Liotard. | Полагаю, вы знакомы с мэтром Леотаром? |
I'll call at seven. | Я позвоню в семь. |
The things that we call our self are our body and mind. | То, что мы называем собой это наши тело и ум. |
Call at my office at any time. | Заходи в мой офис в любое время. |
That is why we call our blog Zone9. | Поэтому мы называем наш блог Zone9. |
We therefore repeat our call for its universality. | Поэтому мы вновь призываем к его универсализации. |
We don't know what to call our meeting. | Мы не знаем, как назвать наше сегодняшнее совещание. |
And these we'll call our sex determining chromosomes. | Мы называем их хромосомами, определяющими пол или просто половыми хромосомами. Длинную хромосому договорились называть X хромосомой. |
This is what we call our knowledge map. | Мы это называем картой знаний. |
Some people call this paying our ecological debt. | Некоторые называют это платой за нашу экологический долг. |
Our first we call Rainbow over the Everglades. | Наша первая модель называется Радуга над Флоридой . |
We will call at Dolly's. | Мы заедем к Долли. |
Call me at the office. | Позвони мне в офис. |
I'll call you at seven. | Я позвоню тебе в семь. |
Call me at this number. | Позвоните мне по этому номеру. |
Call me at this number. | Позвони мне по этому номеру. |
Call me at my office. | Позвони мне в офис. |
Call me at my office. | Позвоните мне в офис. |
Call me at the office. | Позвони мне на работу. |
Call me later at home. | Позвони мне попозже домой. |
Call me at the newspaper. | Лучше в газету. |
Call me later at home. | Позвони мне позже домой. |
Helen's gonna call at 10. | Хелен будет звонить в 10. |
Call me at my hotel. | Приходите ко мне в отель. |
Call Shimooka at the hotel. | Пожалуйста, немедленно позвоните в гостиницу сержанту Симоока. |
I'll call her at once. | Я сейчас же ей позвоню. |
Day four, the roll call begins, the roll call ends, and our names aren t called. | Четвертый день перекличка начинается и заканчивается, но наши имена не называют. |
Our plan will call for a lot of money. | Для нашего плана потребуется много денег. |
We call this our School Based Integrated Rural Development. | Мы называем это основанное на школе интегрированное сельское развитие. |
Now, in our company, this is what we call | В нашей компании, это называется |
On the next call, our clients were REALLY disappointed. | Когда наши клиенты позвонили нам в следующий раз, они были ДЕЙСТВИТЕЛЬНО разочарованны. |
So our approach is something we call targeted reinnervation. | Мы назвали наш метод целевой реиннервацией. |
l'll call our lawyer right now. All right, here. | Я сейчас же звоню нашему адвокату. |
In our darkness we call out to you, Lord. | Из нашей темноты взываем к тебе, Господи. |
We call, therefore, on those countries to open up their markets to our goods at prices that compensate us fairly for our labour and production. | Вот почему мы призываем эти страны открыть свои рынки для наших товаров по ценам, компенсирующим наши затраты труда и производства. |
Hence our amendment would call for the addition, at the end of operative paragraph 4(a), of the following | Таким образом, наша поправка предусматривает добавить в конце пункта 4а постановляющей части следующее |
We repeat our call today in the hope that it will be our last. | Сегодня мы повторяем свой призыв в надежде на то, что больше нам не придётся этого делать. |
Related searches : Our Call - Call At - At Our - Within Our Call - Our Last Call - During Our Call - Following Our Call - Our Phone Call - After Our Call - From Our Call - Our Telephone Call - Join Our Call - Our Call Yesterday - Our Recent Call