Перевод "at our company" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

At our company - translation : Company - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Our company pays badly.
В нашей компании плохо платят.
Our company isn't very big.
У нас не очень большая компания.
I think there's a job opening up at our company, if you're interested.
Я думаю, в нашей компании скоро откроется вакансия, если тебе интересно.
For our company, we're at a state where we need President Yoon's help.
На данный момент наша компания нуждается в помощи президента Юна.
The first person at my company to use Vista was our Executive Vice President.
Первым человеком в моей компании, который воспользовался Vista, был наш исполнительный вице президент.
Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb
Но и некоторые женщины из наших изумили нас они были рано у гроба
It's a disgrace to our company.
Это позор для нашей фирмы.
Our company needs people like you.
Нашей фирме нужны такие, как вы.
Our company needs people like you.
Наша компания нуждается в таких людях, как вы.
He's a newcomer to our company...
Новичок в нашей компании.
It is our company, all right.
Это наша компания, точно.
At Blasek and Company!
У Блашека и компании .
Our company has many clients from abroad.
У нашей фирмы много клиентов из за границы.
Our company has many clients from abroad.
У нашей компании много клиентов из за рубежа.
Our company has many clients from abroad.
У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.
She used to work for our company.
Она работала на нашу компанию.
You probably already know about our company.
Вы, вероятно, уже знаете о нашей компании.
Our company strives to improve its products.
Наше предприятие стремится улучшать свои изделия.
Our company strives to improve its services.
Наша компания старается улучшить свои услуги.
Our company strives to improve its services.
Наше предприятие старается улучшить свои услуги.
Who's the best singer in our company?
Кто самый лучший певец в нашей компании?
We appreciate your interest in our company.
Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашей компании.
It is the foundation of our company.
Это основа нашей компании.
Our company failed to survive against cutthroat competition.
Наша компания не смогла выжить в жестокой конкуренции.
Who is the best singer in our company?
Кто самый лучший певец в нашей компании?
Thank you for your interest in our company.
Спасибо за интерес к нашей компании.
Tom is the best worker in our company.
Том лучший работник нашей компании.
Tom began working for our company last year.
Том начал работать на нашу компанию в прошлом году.
Why do you want work for our company?
Почему Вы хотите работать в нашей компании?
But we're excited in our company we're motivated.
Но наша компания заинтересована в этом у нас сильная мотивация.
Our company is like a bunch of hoodlums.
Наша компания просто недоразумение.
Jewish old lover complete comfort of our company
Еврейский старый любовник полный комфорт нашей компании
Our company is like a bunch of hoodlums.
Наша компания просто недоразумение.
That's not the way our company does business.
Наша компания ведёт дела честно.
I work at this company.
Я работаю в этой компании.
At least you got company.
По крайне мере, у тебя будет компания.
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre
Но и некоторые женщины из наших изумили нас они были рано у гроба
You can imagine that we can offer you some smart presentations of your company at our event.
Вы можете себе представить, что мы можем предложить вам изящное представление вашей компании на нашем мероприятии.
And so you see that, at Facebook, you're like, This is the reason people use our company still.
Итак, Вы в компании Facebook видите, как именно по этой причине люди используют Ваш сайт по прежнему.
At the stockholders' meetings... you've been showing a lot of intelligent interest... in the operations of our company.
Мисс Партридж, на собрании акционеров... вы проявили огромный интерес... к работе нашей компании.
And this is our project for Ford Motor Company.
А это наш проект для компании Ford
He made a speech on behalf of our company.
Он выступил с речью от лица нашей компании.
What's made you decide to work for our company?
Из за чего вы решили работать на нашу компанию?
Now, in our company, this is what we call
В нашей компании, это называется
For the pleasure of our company or another drink.
Чтобы поддержать нашу компанию и выпить еще.

 

Related searches : Our Company - At Our - At Company - Enjoy Our Company - Our Sister Company - Advertise Our Company - Representing Our Company - Transforming Our Company - Join Our Company - Left Our Company - About Our Company - From Our Company - For Our Company