Перевод "at this evening" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'll call this evening at seven. | Я позвоню сегодня вечером в семь. |
See you at seven this evening. | Встретимся вечером в семь. |
His train arrives at five this evening. | Его поезд прибывает сегодня в пять вечера. |
I'll ring you up at seven this evening. | Я позвоню тебе сегодня вечером в семь. |
I'll ring you up at seven this evening. | Я позвоню вам сегодня вечером в семь. |
We are to meet at five this evening. | Мы встречаемся этим вечером в пять. |
This store closes at nine in the evening. | Этот магазин закрывается в девять часов вечера. |
This store closes at nine in the evening. | Этот магазинчик закрывается в девять вечера. |
This store closes at nine in the evening. | Эта лавка закрывается в девять вечера. |
Miss Underwood, was this man at your house this evening? | Мисс Андервуд, этот человек был у вас в доме в тот вечер? |
Then meet me at the hat shop this evening. | Тогда встретимся в магазине сегодня вечером! Сегодня? |
He's the speaker at our Psychiatry Club this evening. | Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе. |
This evening? | .. В шесть! |
We will have a meeting at his house this evening. | Этим вечером у нас будет встреча в его доме. |
The server reboot is scheduled at 9 o'clock this evening. | Перезагрузка сервера назначена на девять часов вечера. |
German troops crossed our border at several points this evening. | ...без объявления войны вторглись в Польшу . |
Okay, this evening. | 'орошо, этим вечером. |
This evening, again, | Сегодня вечером опять... |
Rehearsal this evening? | У тебя сегодня есть репетиция? |
This species is most active in the evening and at night. | Вероятно, убивается собаками, сопровождающими охотников в лесу. |
We're having a community dance this evening at the town hall. | Этим вечером мы устраиваем танцы в зале мэрии. |
You won't be able to work this evening at any rate. | В любом случае вы не сможете работать сегодня вечером. |
Call me this evening. | Позвони мне сегодня вечером. |
Call me this evening. | Позвоните мне сегодня вечером. |
Call me this evening. | Позвоните мне вечером. |
Call me this evening. | Позвони мне вечером. |
Call us this evening. | Позвони нам сегодня вечером. |
Call us this evening. | Позвоните нам сегодня вечером. |
Call them this evening. | Позвоните им сегодня вечером. |
Call them this evening. | Позвони им сегодня вечером. |
Call Mary this evening. | Позвоните Мэри сегодня вечером. |
Call Mary this evening. | Позвони сегодня вечером Мэри. |
Call Mary this evening. | Позвони вечером Мэри. |
Call Mary this evening. | Позвоните вечером Мэри. |
Call Tom this evening. | Позвони Тому сегодня вечером. |
I'll start this evening. | Я начну сегодня вечером. |
I leave this evening. | Я уезжаю этим вечером. |
I leave this evening. | Я уезжаю сегодня вечером. |
I'll remember this evening. | Я буду помнить этот вечер. |
I'll remember this evening. | Я запомню этот вечер. |
I'm free this evening. | Я свободен этим вечером. |
I'm free this evening. | Я свободна этим вечером. |
I'm free this evening. | Я сегодня вечером свободен. |
I'm free this evening. | Я сегодня вечером свободна. |
I'm busy this evening. | Сегодня вечером я занят. |
Related searches : This Evening - At Friday Evening - Late This Evening - During This Evening - Earlier This Evening - Till This Evening - Later This Evening - Until This Evening - Before This Evening - At This - At This Venue - Good At This - At This Trip