Перевод "bank particulars" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Personal particulars | Личные сведения |
SECTION III PROJECT PARTICULARS | РАЗДЕЛ III ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА |
'Yes, but she wants the particulars. | Но ей все нужно подробно. |
I had no knowledge of the particulars. | Я не знала подробностей. |
I had no knowledge of the particulars. | Я не знал подробностей. |
Particulars in the consignment note transport document | Указания в накладной транспортном документе |
5.4.1 Particulars in the consignment note transport document | 5.4.1 Информация, указываемая в накладной транспортном документе |
His particulars have been verified by multiple parties. | Его приметы многократно проверены. |
We haven't yet learned the particulars of the accident. | Мы ещё не знаем подробностей происшествия. |
The particulars shown on the National Identity Card are | В национальном удостоверении личности содержится следующая информация |
The following incorrect particulars should be singled out for mention. | В связи с этим необходимо отметить следующие неточности. |
I can't tell you any particulars. I am bound to secrecy. | Я не могу рассказать тебе подробности. Я обязан хранить тайну. |
If not, in what particular or particulars, and to what extent? | Если нет, то с какой точки зрения и в какой степени? |
The situation is even more discouraging when we look at the particulars. | Ситуация становится еще более тревожной при детальном рассмотрении. |
Rendered insignificant ... were the particulars of what they had done on the island. | Первые пять сезонов телесериала Остаться в живых были показаны в дублированном переводе. |
Rendered insignificant ... were the particulars of what they had done on the island. | Все эти актёры были объявлены как главные герои, хотя на протяжении шестого сезона они были второстепенными. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars | 3.1.2 К заявке прилагаются нижеперечисленные документы в трех экземплярах и следующие сведения |
'I do not go into particulars of why a woman wants to see her lover.' | Не вхожу в подробности о том, для чего женщине нужно видеть любовника. |
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate, and by the following particulars | 3.2 К заявке прилагаются перечисленные ниже документы в трех экземплярах и следующие дополнительные сведения |
Annex 3 gives particulars of the measurement method to be used in case of doubt. | 6.6 В приложении 3 приводятся подробные сведения о методах измерения, которые следует применять в случае сомнений. |
It shall be accompanied by the documents mentioned below in triplicate and include the following particulars | 3.2 К ней прилагаются упомянутые ниже документы в трех экземплярах с указанием следующих подробностей |
It shall be accompanied by the under mentioned documents in triplicate and by the following particulars | 3.2 К каждой заявке должны быть приложены перечисленные ниже документы в трех экземплярах и следующие сведения |
Draft article 1 (q) Non negotiable electronic transport record and draft article 1(r) Contract particulars | Проект статьи 1(q) Необоротная транспортная электронная запись и проект статьи (r) Договорные условия |
The names and particulars contained in the List have been distributed to all the relevant authorities. | Имена и идентифицирующие данные, включенные в перечень, были разосланы всем соответствующим органам. |
Given a detailed description of the project covering all questions raised in Project particulars (Section III) | Предоставили подробное описание проекта, в котором нашли отражения все вопросы, содержащиеся в Информации по проекту (Раздел III). |
As a result of this potential irregularity, the Panel sought to verify the particulars of this transaction. | С учетом этого возможного несоответствия Группа попыталась проверить элементы данной сделки. |
They might need to be supplemented by a more detailed understanding governing the particulars of the arrangement. | Возможно, потребуется дополнить эти решения более подробными договоренностями о взаимопонимании, регулирующими отдельные детали такого устройства. |
Sumitomo Bank is renamed Osaka Bank. | Sumitomo Bank переименовывается в Osaka Bank. |
Danske Bank is a Danish bank. | Danske Bank (в с дат. |
Danske Bank (formerly Northern Bank) is a commercial bank in Northern Ireland. | Северный банк () один из коммерческих банков Северной Ирландии. |
Registration No Type of vehicle Chassis No Trade mark (or name of manufacturer) Other particulars Number of annexes | Видимая только изнутри нитка, цвет которой отличается от цвета брезента и от цвета нитки другого шва |
In the particulars of her claim, the author only announced that she would use documentary evidence and witnesses. | В своем иске автор заявила, что она будет использовать в качестве доказательств только документы и показания свидетелей. |
Transport documents (consignment notes) shall contain at least goods particulars necessary for purposes of control by competent authorities. | Перевозочные документы (железнодорожные накладные) должны содержать по меньшей мере сведения о грузах, необходимые для целей контроля компетентными органами. |
April 1943 Mitsui Bank merges with Dai Ichi Bank to form Teikoku Bank. | В 1943 году в результате объединения Mitsui Bank Dai Ichi Bank образуется Teikoku Bank. |
October 1973 Kobe Bank and Taiyo Bank merge to form Taiyo Kobe Bank. | 1973 год Kobe Bank и Taiyo Bank объединяются в Taiyo Kobe Bank. |
Saxo Bank is a Danish investment bank. | Saxo Bank датский инвестиционный онлайн банк. |
Bank | Date |
Bank | Банк |
Bank | Банк |
Bank? | Банк? |
Bank? | Банк? |
In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a unique one bedroom detached house. | В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как уникальный отдельный дом с одной спальней . |
The bank changed its name in 2002, and includes the former Commercial Bank of Korea, Hanil Bank, and Peace Bank. | Банк изменил название в 2002 году, так как включил в себя Коммерческий банк Кореи (), Ханил Банк () и Банк Мира (). |
2011 Bank of Cyprus sold Bank of Cyprus Australia to Bendigo and Adelaide Bank. | 30 июля 2013 года было объявлено, что процесс рекапитализации Bank of Cyprus завершен. |
The Central Bank of Iceland () is the central bank or reserve bank of Iceland. | В 1927 году Национальный банк Исландии получил исключительное право выпуска банкнот. |
Related searches : Prescribed Particulars - Filing Particulars - Sales Particulars - Listing Particulars - Project Particulars - Detailed Particulars - Particulars Recorded - Particulars From - Tender Particulars - Identity Particulars - Following Particulars - Clinical Particulars - Furnish Particulars - Mandatory Particulars