Перевод "bank signatories" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Bank signatories cannot exercise the approving functions assigned in accordance with rule 110.4. | Лица, имеющие право банковской подписи, не могут осуществлять функции по утверждению, возлагаемые в соответствии с правилом 110.4. |
Thus the distinction between signatories or non signatories became unimportant. | Таким образом, различие между подписавшими и неподписавшими утрачивает свое значение. |
SIGNATORIES TO THE DECLARATION | ДЕКЛАРАЦИЮ ПОДПИСАЛИ |
The signatories to this Declaration, | Государства, подписавшие настоящую Декларацию, |
The PRTR Protocol had 37 Signatories. | 37 государств подписали Протокол о РВПЗ. |
Increase in number of signatories to agreements | Увеличение числа подписав ших соглашения |
Many argued that they were not concerned with a distinction between signatories, non signatories, national liberation movements and international organizations. | 117. Многие заявили, что их не волнует разграничение между субъектами, подписавшими и не подписавшими Конвенцию, освободительными движениями и международными организациями. |
Today, 185 nations are signatories to the Treaty. | На сегодняшний день, Договор подписали 185 стран. |
Invites Signatories to apply the Guidelines as appropriate | предлагает участникам, подписавшим Конвенцию, соответствующим образом применять это Руководство |
Meeting of the Signatories to the Protocol on | Совещание Сторон, подписавших Протокол по |
Parties to the 1999 Gothenburg Protocol are on the left, Signatories are in the middle and Non Signatories are on the right. | Стороны Гëтеборгского протокола 1999 года показаны с левой стороны, подписавшие страны в середине, а неподписавшие страны с правой стороны рисунка. |
Parties to the 1999 Gothenburg Protocol are on the left, Signatories are in the middle and Non Signatories are on the right. | Стороны Гëтеборгского протокола 1999 года показаны с левой стороны, подписавшие страны в середине, а неподписавшие страны с правой стороны рисунка. |
Parties to the 1999 Gothenburg Protocol are on the left, Signatories are in the middle and Non Signatories are on the right. | Стороны Гëтеборгского протокола 1999 года показаны с левой стороны, подписавшие страны в середине, а неподписавшие страны с правой стороны рисунка. |
Parties to the 1999 Gothenburg Protocol are on the left, Signatories are in the middle and Non Signatories are on the right . | Стороны Гëтеборгского протокола 1999 года показаны с левой стороны, подписавшие страны в середине, а неподписавшие страны с правой стороны рисунка. |
(c) Non signatories Angola, Honduras, Kuwait, Malaysia and Maldives. | с) государства, не подписавшие Протокол Ангола, Гондурас, Кувейт, Малайзия и Мальдивские Острова. |
Add the following names to the list of signatories | Добавить к списку авторов письма следующие имена |
List of signatories Adem Demaci Abdylhadi Zylyfiqari Ali Aliu | Список подписавших обращение лиц |
Add the following names to the list of signatories | Добавить в перечень подписавших следующие фамилии |
Add the following names to the list of signatories | Включить в число подписавшихся следующие имена |
Add the following names to the list of signatories | Просьба включить в список подписавшихся следующие имена |
To the biological weapons Convention, there are 131 signatories. | К Конвенции о биологическом оружии присоединилось 131 государство. |
(c) Non signatories Afghanistan, Angola, China, Honduras, Kuwait and Malaysia. | с) государства, не подписавшие Протокола Ангола, Афганистан, Гондурас, Китай, Кувейт и Малайзия. |
The following should be added to the list of signatories | Добавить к перечню подписавших |
There are some 157 signatories to the chemical weapons Convention. | Участниками Конвенции о химическом оружии стали 157 государств. |
Confronting it effectively will require the support of all NPT signatories. | Эффективное противостояние этой угрозе потребует поддержки со стороны всех государств, подписавших ДНЯО. |
(p) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | р) предложила государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
(q) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | q) предложила государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
(e) Invited signatories to provide the information requested by the secretariat | e) предложила государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
(e) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat | e) предлагает государствам, подписавшим Протокол, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
(s) Invites signatories to provide the information requested by the Secretariat | s) предлагает государствам, подписавшим Конвенцию, представить информацию, запрошенную Секретариатом |
36 The signatories are Ecuador, El Salvador, Mexico, Nicaragua and Peru. | 36 Это соглашение подписали Мексика, Никарагуа, Перу, Сальвадор и Эквадор. |
Composite table of signatories of and parties to multilateral disarmament agreements | Сводная таблица сторон и участников многосторонних соглашений по разоружению по состоянию на |
Joint statement dated 28 September 1994 by the signatories to the | Совместное заявление сторон, подписавших Соглашение о статусе |
This can be done, by the declared consensus of the signatories. | Это может быть достигнуто на основе консенсуса, провозглашенного подписавшими Договор сторонами. |
GPA (Global Partnership Agreement) signatories and Croatia, Mexico, Chile, FYROM, Albania. | Страны, подписавшие Глобальное партнерское соглашение (Global Partnership Agreement, GPA), а также Хорватия, Мексика, Чили, Бывшая Югославская Республика Македония и Албания участвовать? |
It posted an anti war petition with over 1,000 signatories, mostly academics. | Школа составила антивоенную петицию под которой подписались более чем 1000 сотрудников, в основном профессоры. |
(t) Invites signatories also to provide the information requested by the secretariat | t) предлагает государствам, подписавшим Конвенцию, представить также информацию, запрошенную Секретариатом |
(t) Invited signatories also to provide the information requested by the secretariat | t) предложила государствам, подписавшим Конвенцию, также представить информацию, запрошенную Секретариатом |
India is one of the founder signatories of the chemical weapons Convention. | Индия является одной из первых стран, подписавших конвенцию о химическом оружии. |
There are seven signatories to the Convention that have not yet ratified. | Из подписавших Конвенцию семеро ее еще не ратифицировали. |
Pakistan was among the original signatories of the Convention on Nuclear Safety. | Пакистан был в числе первых стран, подписавших Конвенцию о ядерной безопасности. |
Sumitomo Bank is renamed Osaka Bank. | Sumitomo Bank переименовывается в Osaka Bank. |
Danske Bank is a Danish bank. | Danske Bank (в с дат. |
Danske Bank (formerly Northern Bank) is a commercial bank in Northern Ireland. | Северный банк () один из коммерческих банков Северной Ирландии. |
As at 29 July 2005, the Secretariat had received responses from 56 States, of which 37 were parties to the Trafficking in Persons Protocol, 13 were signatories and 6 non signatories. | По состоянию на 29 июля 2005 года Секретариат получил ответы от 56 государств, из которых 37 являются участниками Протокола о торговле людьми, 13 подписали его, а шесть являются государствами, не подписавшими этот документ. |
Related searches : Authorised Signatories - Signatories List - Joint Signatories - Authorized Signatories - Current Signatories - Account Signatories - List Of Signatories - Bank To Bank - Bank-by-bank Basis - Bank Bailout - Bank Policy - Policy Bank - Intermediate Bank