Перевод "behold" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Behold - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Behold. | Смотри! |
Behold. | Смотрите! |
Behold. | Вот! |
Behold. | Полюбуйтесь! |
Behold. | Полюбуйся! |
(Behold! | Это откровение похоже на слова Всевышнего Грешники смеялись над теми, которые уверовали. Проходя мимо них, они подмигивали друг другу, возвращаясь к своим семьям, они возвращались радостными, а при виде их они говорили Воистину, эти впали в заблуждение . |
Behold! | Вам надлежит расходовать свое имущество на пути Аллаха для того, чтобы вы могли обеспечить себе благополучное бытие как на земле, так и в Последней жизни. Но несмотря на то, что выгода от военных походов очевидна, некоторые из вас скупятся на пожертвования. |
Behold! | Внемлите! |
Behold! | Разве нет? |
Behold! | Но, нет! |
Behold! | О, да! |
Behold! | Узри! |
Behold! | Смотрите! |
Yet behold! | Разве человек, который отказывается уверовать в воскрешение и сомневается в его истинности, не задумывается над тем, как он появился на свет? |
Yet behold! | Увы! |
Now, behold... | Сега, погледнете. |
'Behold, We are removing the chastisement a little behold, you revert!' | Поистине, (когда) Мы отвращаем (от вас) наказание на немного, вы (после этого) опять возвращаетесь (к неверию). |
'Behold, We are removing the chastisement a little behold, you revert!' | Мы отвращаем наказание на немного, ведь вы опять вернетесь |
'Behold, We are removing the chastisement a little behold, you revert!' | Мы избавим вас от страданий ненадолго, но ведь вы вернетесь к неверию. |
'Behold, We are removing the chastisement a little behold, you revert!' | В ответ им Аллах сказал Поистине, Мы избавим вас от наказания в этой жизни, а это короткий срок, но вы непременно опять вернётесь к тому, чем были (т.е. к неверию) . |
'Behold, We are removing the chastisement a little behold, you revert!' | Воистину, Мы избавляем вас от наказания на некоторое время. Но ведь вы вернетесь к неверию . |
'Behold, We are removing the chastisement a little behold, you revert!' | Мы вашу кару на немного отвратим, Но вы ведь, истинно, опять (к неверию) вернетесь! |
'Behold, We are removing the chastisement a little behold, you revert!' | Когда Мы на несколько отклоним казнь, тогда они возвратятся к своему. |
Lo and behold! | Вы только посмотрите! |
Behold ye not? | Разве вы не видите (что всем этим управляет Аллах)? |
Behold ye not? | Разве вы не видите (все это) (и разве вы не размыслите об этом)? |
Behold ye not? | Разве вы не видите? |
Behold ye not? | Разве вы видите? |
Behold ye not? | Эти знамения есть и в самом человеке. Разум, мудрость и милосердие, которыми наделен человек, также свидетельствуют о том, что Великий Аллах ни в ком и ни в чем не нуждается и ничего не создает понапрасну. |
Behold ye not? | Неужели вы не видите? . |
Behold ye not? | Неужели вы не видите? |
Behold ye not? | Почему же вы не уразумеете знамения Аллаха, не уверите и не последуете прямым путём истины?! |
Behold ye not? | Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?! |
Behold ye not? | Неужели вы не разумеете? |
Behold ye not? | Неужели же вы не видите? |
Behold ye not? | Ужель не видите (не внемля)? |
Behold ye not? | Уже ли не видите? |
Behold her heart. | Там ее сердце! |
Behold my brother | Вот мой брат |
Behold the millionaire. | Глядите на миллионера! |
Behold your mother! | Вот твоя мать! |
Behold, how We show men clear signs, and behold, how they wander astray! | Посмотри (о, Пророк), как разъясняем Мы им этим неверующим знамения (которые указывают на истинность Единобожия) потом посмотри, до чего они отвращены! |
Behold, how We show men clear signs, and behold, how they wander astray! | Посмотри, как разъясняем Мы им знамения потом посмотри, до чего они отвращены! |
Behold, how We show men clear signs, and behold, how they wander astray! | Посмотри, как Мы разъясняем им знамения. А затем посмотри, до чего они отвращены от истины. |
Behold, how We show men clear signs, and behold, how they wander astray! | Смотри (о Мухаммад!) на поведение тех, которые как будто ослепли и не видели ясных знамений Аллаха. Смотри также, как они отвращаются от ясной истины! |
Related searches : And Behold - I Behold - Behold Him - Behold The Man - Behold The Power - Joy To Behold - Beauty To Behold - Low And Behold - Sight To Behold - Something To Behold - Wonder To Behold - Delight To Behold - Lo And Behold - Pleasure To Behold