Перевод "being spied on" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'm being spied on too. | За мной тоже шпионят. |
I'm being used, spied on, watched. | Мною пользуются. За мной шпионят! |
I'm sick of being watched, spied on! | Следите за мной? Шпионите? |
We're being spied upon. | За нами следят. |
It seems to me that I am always being spied on. | Мне кажется, что за мной постоянно кто то следит. |
Tom could not resist the temptation and spied on Mary in her bath. | Том не смог удержаться от соблазна и тайно наблюдал за Мэри в ванне. |
He's been spied in different seas 1,000 mile apart... | Его видели на расстояниях до тысячи миль... |
If it is true that the Americans have spied on their allies, there will be political damage. | Если то, что Америка следила за своими союзниками, правда, ей будет нанесен большой политический урон. |
According to newspaper sources, DINI spied on domestic targets including members of Congress, business executives, politicians and journalists. | Согласно источникам в прессе, DINI вела слежку за рядом высокопоставленных граждан страны, включая членов Конгресса, бизнес руководителей, политиков и журналистов. |
Ah, and I almost forgot the priests (Manolo) Berjón and (Miguel) Cadenas are being spied on, managed, and hacked to prevent more accusations and all in the same year as the COP20 ! | Да, чуть не забыл за священниками (Маноло) Берхоном и (Мигелем) Каденасом следят, их обрабатывают и всячески им мешают, чтобы их расследованию не привело к новым обвинениям, и всё это происходит в один год с 20 й Конференцией ООН по изменению климата! |
It is the same ship Elizabeth spied in the fog eight years earlier. | В 17 лет Элизабет похищают пираты судна Чёрная жемчужина , напавшего на Порт Ройял. |
The Elli frigate that for a long time spied on Russian forces, recently took part in the Israel s air strike on the Iran objects in Syria. | Фрегат Элли (греческий. Ред.), который долгое время шпионил за российскими силами, участвовал в недавнем воздушном ударе Израиля по иранским объектам в Сирии. |
establishing internal security rules and restrictions on browser use (e.g. no scripting, no cookies) in order to ensure that sensitive enterprise data cannot be spied on. | Следует уделять внимание требованиям, предъявляемым респондентами к безопасности данных и обеспечению их конфиденциальности. |
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. | Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. |
On being up. | С чем, мадам? С новым достижением. |
I liked being hard on myself, I loved being hard on myself! | Мне понравилось, время на себя, я любил быть жесткий на себя! |
Because of that fear, Americans allow themselves to be spied on indiscriminately by their own government, and permit terrorism suspects to be tortured and locked up indefinitely without trial. | Из за этого страха, американцы позволили без разбора шпионить за собой их собственному правительству и разрешили подвергать пыткам и арестовывать на неопределенный срок без суда подозреваемых в терроризме. |
I was visiting a cousin of mine in an old age home, and I spied a very shaky old man making his way across the room on a walker. | Я навещал двоюродного брата в доме престарелых, и наблюдал, как шаткий старичок преодолевал путь через всю комнату, опираясь на ходунки. |
So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath. | (13 22) Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа |
and they turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out. | Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол, и обозрели ее |
NEW YORK As the green shoots of economic recovery that many people spied this spring have turned brown, questions are being raised as to whether the policy of jump starting the economy through a massive fiscal stimulus has failed. | НЬЮ ЙОРК По мере того, как зеленые ростки восстановления экономики, которые многие наблюдали этой весной, увядали, стали появляться вопросы относительно того, оказалась ли неудачной политика перезапуска экономики с помощью внешних масштабных финансовых стимулов. |
A woman in her 40s alleged that he had entered the ladies toilets and spied under one of the cubicles at her. | Женщина в возрасте старше 40 лет заявила, что Эдвардс вошёл в женский туалет и подглядывал за ней из под одной из кабинок. |
Kathryn Schulz On being wrong | Катрин Шульц На ошибках учатся |
Thanks for being on time. | Спасибо, что пришёл вовремя. |
Thanks for being on time. | Спасибо, что пришла вовремя. |
Thanks for being on time. | Спасибо, что пришли вовремя. |
Tom insisted on being right. | Том настаивал на том, что он прав. |
Tom insisted on being right. | Том настаивал на своей правоте. |
being on the higher horizon, | (когда он находился) на наивысшем горизонте (в том виде, в котором создал его Аллах Всевышний), |
being on the higher horizon, | на высшем горизонте, |
being on the higher horizon, | на наивысшем горизонте. |
being on the higher horizon, | возвышаясь над горизонтом, в своём истинном (ангельском) виде напротив смотрящего в его сторону (Мухаммада). |
being on the higher horizon, | на высшем небосклоне. |
being on the higher horizon, | На высшей точке горизонта. |
being on the higher horizon, | Находясь на высоте небосклона |
being on the higher horizon. | (когда он находился) на наивысшем горизонте (в том виде, в котором создал его Аллах Всевышний), |
being on the higher horizon. | на высшем горизонте, |
being on the higher horizon. | на наивысшем горизонте. |
being on the higher horizon. | возвышаясь над горизонтом, в своём истинном (ангельском) виде напротив смотрящего в его сторону (Мухаммада). |
being on the higher horizon. | на высшем небосклоне. |
being on the higher horizon. | На высшей точке горизонта. |
being on the higher horizon. | Находясь на высоте небосклона |
I liked being on time. | Мне нравилось быть всегда вовремя. |
You like being waited on. | Вам нравится, когда Вам прислуживают. |
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes | И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои |
Related searches : Spied Upon - Spied Out - On Being - Being On - Has Been Spied - Being Hit On - Focus Being On - Being On Par - Being On Show - On Being Notified - Being Acted On - Being On Tour - Being On Target - Being On Course