Перевод "call at" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Call - translation : Call at - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'll call at seven.
Я позвоню в семь.
Call at my office at any time.
Заходи в мой офис в любое время.
We will call at Dolly's.
Мы заедем к Долли.
Call me at the office.
Позвони мне в офис.
I'll call you at seven.
Я позвоню тебе в семь.
Call me at this number.
Позвоните мне по этому номеру.
Call me at this number.
Позвони мне по этому номеру.
Call me at my office.
Позвони мне в офис.
Call me at my office.
Позвоните мне в офис.
Call me at the office.
Позвони мне на работу.
Call me later at home.
Позвони мне попозже домой.
Call me at the newspaper.
Лучше в газету.
Call me later at home.
Позвони мне позже домой.
Helen's gonna call at 10.
Хелен будет звонить в 10.
Call me at my hotel.
Приходите ко мне в отель.
Call Shimooka at the hotel.
Пожалуйста, немедленно позвоните в гостиницу сержанту Симоока.
I'll call her at once.
Я сейчас же ей позвоню.
Call me tomorrow at 8 am.
Позвоните мне завтра в 8 утра.
The ship will call at Yokohama.
Судно зайдёт в гавань Иокогамы.
Please call me at this number.
Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
I'll call for you at six.
Я позвоню тебе в шесть.
I'll call for you at three.
Я зайду за тобой в три.
I'll call back at four o'clock.
Я перезвоню в четыре часа.
I'll call back at four o'clock.
Перезвоню в шестнадцать часов.
Call me at six tomorrow morning.
Позвони мне завтра в шесть утра.
Call me at nine tomorrow morning.
Позвоните мне завтра утром в девять.
Call me at nine tomorrow morning.
Позвони мне завтра утром в девять.
Call me at six thirty, please.
Позвоните мне в шесть тридцать, пожалуйста.
Call me at six thirty, please.
Позвони мне в полседьмого, пожалуйста.
Call me at six thirty, please.
Позвоните мне в полседьмого, пожалуйста.
I can't call Tom at home.
Я не могу позвонить Тому домой.
I'll call this evening at seven.
Я позвоню сегодня вечером в семь.
I can't call them at home.
Я не могу позвонить им домой.
I can't call him at home.
Я не могу позвонить ему домой.
I can't call her at home.
Я не могу позвонить ей домой.
Tom works at a call center.
Том работает в колл центре.
I'll call Tom at 2 30.
Я позвоню Тому в половине третьего.
I'll call Tom at 2 30.
Я позвоню Тому полтретьего.
I'll call back at 2 30.
Я полтретьего перезвоню.
I'll call back at 2 30.
Я перезвоню в половине третьего.
I'LL CALL FOR THEM AT MIDNIGHT.
Я приду за ними в полночь.
I'll call you at the hotel.
Ладно, я заеду к вам.
We got a call at four.
В четыре был звонок.
I'll call you tonight at 10.
Я тебе позвоню вечером в 10 часов.
But we call him Tony at home.
Но дома мы зовём его Тони.

 

Related searches : Held At Call - At Your Call - At Next Call - A Call At - Money At Call - At Our Call - Call At Port - At First Call - Call By Call - Call Plan - Prank Call - Call Stack - Call Down