Перевод "can shorten" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This way we can shorten the distance. | Таким образом мы можем сократить расстояние. |
Don't smoke. Smoking can shorten your penis. | Не курите. От курения член может уменьшиться. |
So hemoglobin I can shorten to Hb. | Поэтому я сокращу гемоглобин до Hb. |
Shorten Filenames | Короткие названия файлов |
These tips can help shorten kmousetool 's learning curve a bit. | Советы помогут изучить kmousetool быстрее. |
I said we can shorten the column, we can spread it out to cover the couch. | Столб можно укоротить, можно его расширить и перекрыть зону, где сейчас диван. |
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse! | Забить заряд и поджечь фитиль! |
Sir, shall I shorten sail? | Может, убрать паруса? |
Help us to shorten the process. | Помогите нам сократить процесс перехода. |
I want him to shorten it. | Надо, чтобы он немного укоротил. |
Greece s exit could shorten this timeline considerably. | Выход Греции может сократить эти сроки значительно. |
You may want to shorten the legs. | Может понадобится укоротить ноги. |
Now, don't worry about the walking, 'cause I can always shorten the train, or the length of the aisle. | И не беспокойся, как я буду идти, потому что я всегда могу укоротить шлейф или расстояние до алтаря. |
Pepsi also has a pep.si TLD to shorten links. | Pepsi также имеет доменное имя pep.si для сокращения ссылки. |
A plugin to shorten URLs via the TightURL service. | Модуль для автосокращения адресов с помощью TightUrlName |
To shorten this name, he used only his initials (O.Z.P.I.N.H.E.A.D. | В оригинальном произведении Л. Ф. Баума Волшебник также был обыкновенным человеком по имени Оскар Зороастр Диггс. |
A plugin to shorten URLs via the digg. com service. | Модуль для автосокращения адресов с помощью digg. comName |
A plugin to shorten URLs via the is. gd service. | Модуль для автосокращения адресов с помощью digg. comName |
A plugin to shorten URLs via the ur1. ca service. | Модуль для автосокращения адресов с помощью digg. comName |
In fact, ways could be explored to shorten the report. | Более того, можно было бы попытаться найти возможности для сокращения этого объема. |
I forgot to shorten the stem on the green apple. | Я забыл укоротить черенок зелёного яблока. |
I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash, | Нужно укоротить рукава... Понадобится лента... |
Privatization can shorten the regulatory reach of Governments, and thereby allow drug traffickers to operate in the face of fewer constraints. | Приватизация может снизить возможности правительственного регулирования и тем самым даст возможность торговцам наркотиками действовать в обстановке меньших ограничений. |
We must endeavor to shorten the list of challenges facing humanity. | Мы должны постараться сократить список проблем, стоящих перед человечеством. |
Maintain the weights with justice, and do not shorten the balance! | И устанавливайте вес беспристрастно справедливо и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
But it's our desire to shorten this hearing, not prolong it. | Oднaкo мы cтpeмимcя coкpaтить слyшaниe. A нe pacтягивaть eгo. |
So if you can create enough weather manipulation, you can shorten growing seasons, you can create enough of that disaster, and you've got the seed supply, they've got to come to you. | Итак, если управлять погодой в достаточном объеме, можно сократить вегетационный период, можно создать природный катаклизм, а у вас есть запас семян, им придется идти к вам. |
So when you see how long it took to get an H1N1 vaccine out, we think we can shorten that process quite substantially. | Вам известно, как долго пришлось ждать вакцины H1N1, и мы полагаем, что сможем этот процесс существенно ускорить. |
And since Alice transmits this information as binary digits, we can shorten this term , and call our unit the 'bit' instead of 'binary digit.' | Алиса передаёт эту информацию в виде двоичных знаков, их можно сокращённо называть битами. От английского binary digit (двоичная цифра). |
I ask all speakers to exercise maximum restraint and to shorten their speeches. | Я прошу всех выступающих проявить максимальную сдержанность и сократить свои выступления. |
We urge again that all Members endeavour to shorten the draft resolutions in future. | Мы вновь настоятельно призываем всех членов впредь стараться сокращать проекты резолюций. |
A cancer epidemic caused by chemicals in the environment was going to shorten our lives. | Эпидемия рака, вызванная химикатами в окружающей среде, собиралась сократить наши жизни. |
This option could vastly shorten the list of products that will need to be banned outright. | Этот вариант может значительно сократить список продуктов, которые необходимо будет непосредственно запретить. |
Other members noted the lack of agreement on whether to shorten or lengthen the base period. | Другие члены отметили отсутствие согласия в отношении сокращения или удлинения базисного периода. |
At the present time there was reason to shorten substantially the sessions of the Legal Subcommittee. | Поэтому на нынешнем этапе имеется возможность существенного сокращения продолжительности сессий Юридического подкомитета. |
As more commercial pressure Is applied to farms, the temptation to shorten rotational breaks may arise. | По мере того, как хозяйства все более оказываются под давлением рыночных от ношений, у них может возникнуть искушение сокращения полей севооборота. |
During sentencing, the court will take the Russian citizen's confession into consideration and possibly shorten his sentence. | При вынесении приговора суд учтет признания россиянина и, возможно, уменьшит ему срок. |
UNDP agrees that it is necessary to shorten the time span to review and decide on cases. | ПРООН согласна с тем, что необходимо сократить сроки изучения случаев и принятия решений по ним. |
Similarly, the proposal to simplify and shorten the billing procedures would enable the early payment of assessments. | Аналогичным образом, предложение об упрощении и сокращении сроков процедуры начисления взносов способствовало бы выплате взносов на раннем этапе. |
Thirdly, my delegation disagrees with the proposal to shorten the seven and a half year base period. | В третьих, моя делегация не согласна с предложением сократить базовый период сроком на семь с половиной лет. |
Well, I I'll try to shorten it, it was not a miracle, really, these days, it back. | Ну, я постараюсь, чтобы сократить его, это было не чудо, действительно, в эти дни, его обратно. |
Finally, he agreed to shorten his own term and Congress moved the presidential election forward by a year. | Наконец, он согласился сократить свой срок на один год, и Конгресс назначил новые выборы на 1985. |
Any other declarations, public statements or letters of intention are in no way valid to shorten this period. | Любые другие заявления, публичные выступления или письма с изложением намерения никоим образом не могут сократить этот период. |
How many times do you change a, replacing labor and falls exactly exactly exactly the same places guinea pigs takes time, you can shorten it, stand on the way and just tell | Сколько раз вы изменили, заменив труда и падает точно точно точно такой же местах морских свинок занимает много времени, можно сократить его, стоят на этом пути и просто сказать |
(D) Take all appropriate steps to shorten the length of legal proceedings and the current pre trial detention period. | 7 D) принять все необходимые меры для сокращения продолжительности правовых процедур и существующего ныне срока досудебного содержания под стражей . |
Related searches : Shorten Down - Shorten Text - May Shorten - Please Shorten - Shorten Invoice - Shorten Of Time - Shorten The Process - Shorten The Deadline - Shorten The Period - Try To Shorten - Shorten A Text - Shorten Lead Time - Shorten The Duration