Перевод "changeover day" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
day cash changeover 01 01 2002 | день замена наличных |
Adoption of the euro day cash changeover | Сценарий Большого взрыва |
The cash changeover was completed within two months. | Замена наличных денег была завершена в течение двух месяцев. |
The changeover of the world s vehicles to hybrid and other efficient technologies will take decades, not years. So will the changeover of power plants to carbon capture and storage. | Если мы не предпримем решительных действий, опасности, вызванные изменением климата, застигнут нас в процессе разговоров, дебатов и планирования. |
So will the changeover of power plants to carbon capture and storage. | Многие годы потребуются и для того, чтобы внедрить технологию улавливания и хранения углекислого газа на электростанциях. |
Perhaps transitional laws would be needed during the changeover from the discriminatory system. | Возможно, на время перехода от дискриминационной системы следует принять временные законы. |
Following the political changeover of 1974 in Greece, important advances have been achieved in the field of gender equality. | Вслед за политическими преобразованиями в Греции в 1974 году в сфере гендерного равенства был достигнут серьезный прогресс. |
Chris Sanders has now passed the baton to me, and I could not have asked for a smoother changeover. | И вот теперь Крис Сандерс передал эстафету мне, и как я ни проси, более благополучной передачи мне и не получить. |
The problem is timing. The changeover of the world s vehicles to hybrid and other efficient technologies will take decades, not years. | Проблема заключается во времени На переход к гибридным автомобилям и другим эффективным и экономным технологиям уйдут не годы, а десятилетия. |
After the changeover from town gas to natural gas between 1969 and 1978, they were no longer used and were shut down. | В 1969 1978 город отказался от использования коксового газа в пользу природного, и газометры были закрыты. |
Furthermore, the monthly costs for basic hire, insurance, and crew subsistence allowance have changed as a result of the changeover to other contractors. | Кроме того, в результате замены подрядчиков изменились ежемесячные расходы на аренду, страхование и выплату суточных членам экипажей. |
The estimate is based on the most recent experience and reflects the changeover of the majority of vehicles from gasoline to diesel based operation. | Сметная сумма определена на основе приобретенного в последнее время опыта и с учетом замены большей части автотранспортных средств с бензиновыми двигателями на автотранспортные средства с дизельными двигателями. |
Although wide variation in the characteristics of national systems makes the initial changeover laborious, a new software package has been found which may simplify the process. | Хотя в силу существования значительных различий между характеристиками национальных систем первоначальный перевод данных является весьма трудоемким процессом, было разработано новое программное обеспечение, которое может упростить этот процесс. |
A massive changeover to more fuel efficient vehicles would make a big difference, especially as the numbers of vehicles on the road soars in China, India, and other developing countries. | Массовый переход на более экономные автомобили будет иметь большое значение, особенно по мере роста количества автомобилей на дорогах Китая, Индии и других развивающихся стран. |
This is the first time that actually the changeover was done and so there is literally thousands of people because everyone was excited and wanted to be a part of it. | Это первый раз, когда полностью были сделаны все изменения, поэтому здесь буквально тысячи людей, все были взволнованы и хотели участвовать. |
The changeover to a sustainable energy system will not come quickly, and will require new kinds of electrical power plants, new kinds of automobiles, and green buildings, which economize on energy use. | Переход на устойчивую энергосистему не будет быстрым и потребует создания новых видов электростанций и автомобилей, а также экологичных домов , экономно расходующих энергию. |
From January to December Candle Day, Valentine's Day, White Day, Black Day, Rose Day, Kiss Day, Silver Day, Green Day, Music Day, Wine Day, Movie Day, and Hug Day. | Ответный подарок, как правило, в виде белого шоколада, избранный мужчина делает через месяц в так называемый белый день . |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой. |
Day 21, day 23, day 25. | День 21, день 23, день 25ы. |
Day by day. | День за днем. |
Day by day. | День за днём |
Elvis Day by Day . | Elvis Day by Day . |
Pictures were taken every day day one, day two ... | Отец делал фотографии каждый день день первый, день второй... |
What a day. What a heavenly day. D day. | Какой день, какой чудесный день. |
Designing the euro n e largest monetary changeover in history takes place as euro coins and banknotes replace the national currencies of the euro area. e new euro is the crowning achievement of decades of work towards EMU. | ЕС приступили к выполнению Лиссабонской стратегии серии амбициозных реформ, с помощью которых преследуется цель до 2010 г. создать в Европейском Союзе самую динамичную и конкурентоспособную информационную экономику в мире. |
See also World Teachers' Day, one day a year, like Mother's Day or Father's Day. | В Азербайджане, Армении и Эстонии День учителя отмечается 5 октября. |
The secular holidays are New Year's Day, May Day, Midsummer Day, and the Independence Day. | Выходные приходятся на страстную пятницу, воскресенье и второй день пасхи, понедельник. |
DAY E DAY FORCE HQ | ШТАБ СИЛ |
Day five and day six. | (Смех) Пятый день и шестой день. |
Good day, good day, director. | Добрый день, господин директор. |
This is a day, a day, what a day this is. | Сегодня такой день, день... да, сегодня такой день. |
I worked hard day after day. | Изо дня в день я работал не покладая рук. |
It got colder day by day. | С каждым днём всё холодает. |
It got colder day by day. | День ото дня становится холоднее. |
It becomes warmer day after day. | С каждым днём становится всё теплее. |
It becomes warmer day after day. | С каждым днём становится теплее. |
It's getting warmer day by day. | С каждым днём всё теплее. |
She gets prettier day by day. | Она становится красивее день за днём. |
day month year day month year | день месяц год день месяц год |
Brick by brick, day after day | Камень за камнем, день за днем, |
Liberation day is a sunny day | День Освобождения всегда солнечный. |
Day by day, your work improves. | С каждым разом ваша работа улучшается. |
In the absence of a formal agreement with UNIDO on unified services under United Nations management, these estimates have been based on the assumption of a changeover to separate services phased in at the end of the biennium 1994 1995. | При отсутствии официального соглашения с ЮНИДО об объединении служб под управлением Организации Объединенных Наций нынешняя смета составлена на основе предположения о переходе к раздельному обслуживанию в конце двухгодичного периода 1994 1995 годов. |
2000 e Heads of State and Government e largest monetary changeover in history takes place as euro coins and banknotes replace the national currencies of the euro area. e new euro is the crowning achievement of decades of work towards EMU. | Профессиональная квалификация признается на всей территории ЕС туристический рынок расширяется, поощряя более дешевые и частые поездки в рамках программы ЕС Эразмус более миллиона студентов прошли обучение в университетах других стран ЕС. |
That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, | День гнева день сей, день скорби и тесноты, день опустошенияи разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы, |
Related searches : Changeover Switch - Quick Changeover - Product Changeover - System Changeover - Tool Changeover - Changeover Period - Auto Changeover - Changeover Unit - Changeover Position - Machine Changeover - Job Changeover - Changeover Point - Changeover Relay