Перевод "comes as" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Then comes as Yad
Затем идет как Яд
Let's go as soon as John comes.
Поедем, как только придёт Джон.
As soon as she comes, we will begin.
Сразу как только она придёт, мы начнём.
Let me know as soon as he comes.
Дай мне знать, как только он придёт.
Let me know as soon as he comes.
Сообщи мне, как только он придёт.
Let me know as soon as he comes.
Дайте мне знать, как только он придёт.
Let me know as soon as he comes.
Сообщите мне, как только он придёт.
I hope Tom comes as well.
Надеюсь, Том тоже придёт.
As soon as he comes back, let me know.
Как только он вернётся, сообщи мне.
As soon as he comes back, let me know.
Как только он вернётся, сообщите мне.
As soon as he comes back, let me know.
Как только он вернётся, дай мне знать.
As soon as he comes back, let me know.
Как только он вернётся, дайте мне знать.
Let me know as soon as he comes back.
Сообщите мне, как только он вернётся.
Let me know as soon as he comes back.
Сообщи мне, как только он вернётся.
As soon as your uncle comes to get you.
Когда твой дядя придет за тобой.
Everything comes as a gift to them.
Им всё как подарок. Падает с неба.
It comes out as a small parcel.
It comes out as a small parcel.
Long as it comes From the heart
раз уж идет от сердца.
Long as it comes From the heart
если идет от сердца.
Blue, as the symbol of class, comes first and red, representing the nobility, comes last.
Синий, белый и красный цвета долгое время использовались вместе или раздельно как символ Франции.
This phenomenon comes as no surprise to economists.
Это явление не является чем то удивительным для экономистов.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Пение даётся ей так же легко, как полёт птицам.
Perhaps Brazil comes in as a participant, and Spain as well.
Возможно Бразилия также выступает в качестве участника. А также Испания.
I hope Lucy comes back looking as well as you do.
Может, Люси вернётся загоревшей, как и вы.
As soon as this blasted thing comes to a town someplace,
Как только эта чёртова штуковина доберётся до какогонибудь города,..
As far as Bankruptcy, it comes in the form of debt collapse.
Банкротство возникает вследствие неуплаты по займам, что обязательно случается как с отдельными людьми, так и с компаниями и даже странами.
He's through as soon as The Observer comes out in the morning.
Он ничего не сможет сделать, Обсервер выйдет завтра утром.
Get this. As soon as she comes in, have her call me.
Как только она вернется, пусть мне позвонит.
She comes home at about six as a rule.
Она, как правило, приходит домой около шести.
But as for someone who comes hurrying to you,
А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину)
Now for some people this comes as a surprise.
Для некоторых это является сюрпризом.
It comes as a part of our everyday learning.
Всё это естественно в нашей повседневной жизни.
I'll get him as he comes out the alley.
Поймаю его на выходе из переулка.
And as he comes aboard, the sailors mark him.
Он поднялся на борт, его заметили.
We usually wind up screaming as the curtain comes down. Then it comes up again and everything's fine.
Мы ссоримся, когда занавес опущен, потом он поднимается, и все опять замечательно.
I will give you a call as soon as the decision comes through.
Я позвоню вам как только будет принято решение.
But as soon as they go back to work, the mind comes again.
Но как только они возвращаются к работе, ум возвращается.
Well, have him call me as soon as he comes in, will you?
Понимаю. Скажите, чтобы он связался со мной сразу, как вернется, хорошо?
It always comes back, as Richard Dawkins complained all that long time ago, it always comes back to genes.
Все возвращается, как сетовал Ричард Докинз давным давно, сводится обратно к генам.
This is why the Swiss move comes as a surprise.
Поэтому шаг Швейцарии является довольно неожиданным.
It comes as no surprise, then, to read in the
Разве внесудебный перевод подозреваемых в другие тюрьмы не считается насильственным исчезновением людей ? Разве допрос с использованием утопления Халид Шейх Мухаммеда не расценивается как пытка?
As for him who comes to you striving (after goodness),
А что же касается того, кто приходит к тебе (о, Пророк) спеша (обрести благое знание и истину)
As for him who comes to you striving (after goodness),
А тот, кто приходит к тебе со тщанием
As for him who comes to you striving (after goodness),
А того, кто приходит к тебе со рвением
As for him who comes to you striving (after goodness),
А от того, кто поспешил прийти к тебе, желая знать Божью Истину и руководство, ведущее к прямому пути,

 

Related searches : Comes As Surprise - As Comes Closer - Comes As Standard - Comes Around - Comes Through - Comes Now - Comes Back - Comes After - Comes Together - Comes True - Comes Before - Comes Handy - Next Comes - This Comes