Перевод "complaint to you" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Complaint - translation : Complaint to you - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

When you have a complaint
Если у вас есть жалобы
Not if you retract this complaint.
Нет, если вы заберёте это заявление.
Are you willing to swear to a complaint for this guy's plugging you?
Вы намерены заявить, что этот парень на Вас покушался?
You can make the complaint, Mr. Hogarth.
Вы можете написать заявление, мистер Хогарт.
Well, according to this complaint you didn't just stand and watch.
Ну, изза этой жалобы вы не сможете стоять и смотреть.
You can hear this distribution under that complaint.
В недовольстве Баллмера слышен отголосок этого распределения.
Come down here if you have a complaint!
Идите сюда, если у когото есть какието претензии!
Complaint No.
60 Complaint No.
The complaint
Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации.
The complaint
Кувейт
The complaint
Статья 11
The complaint
2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище.
The complaint
Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя
The complaint
Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле.
The complaint
Комментарии адвоката
The complaint
2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток.
The complaint
По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции.
The Complaint
Жалоба
A complaint
Жалобы
What complaint?
Какой жалобы?
Some complaint?
Чтото не так?
I want to file a complaint.
Хочу подать жалобу.
I want to make a complaint.
Я хочу подать жалобу.
The right to file a complaint
Право на подачу жалобы
I'm going to file a complaint.
Я собираюсь подать жалобу
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is
Частые жалобы правда, сами распространенная жалоба женщин, я слышу
If it annoys you so much, file a complaint.
Если это вам так не нравится, подайте жалобу.
I'm going to file a complaint so everyone will know what you are.
Чтобы так опуститься, чтобы рыться в карманах. Нас предупреждали, что вы за женщина.
Encourage complaint submission.
Поощрять подачу жалоб.
What's your complaint?
На что жалуемся?
What's your complaint?
Жалься.
Have a complaint?
У Вас есть жалобы? Нет.
(a) To submit a complaint to the prosecutor
а) право подать жалобу прокурору
I want to lodge a formal complaint.
Я хочу подать официальную жалобу.
Procedural issues Failure to substantiate the complaint
Процедурные вопросы Неспособность обосновать жалобу
You're not going to file a complaint?
Ты же не собираешься строчить жалобу?
The complaint states that you knowingly set up this opportunity.
В жалобе утверждается, что это было сделано умышленно.
Yes, I have a complaint. I think it's a perfectly fair complaint.
Да, я недоволен, и на то есть причины.
Any citizen may file a complaint with IGAI a complaint gives rise to the inspection proceedings described above.
выше подраздел D.3 a)). Любой гражданин может обратиться в ГИВД с жалобой, которая может стать основанием для проведения описанного выше процесса инспекционной проверки.
He filed a complaint.
Он подал жалобу.
We've had a complaint.
Мы получили жалобу.
Is that a complaint?
Это жалоба?
I have a complaint.
У меня есть жалоба.
I have a complaint.
У меня жалоба.
I read the complaint.
Я прочёл жалобу.

 

Related searches : Answer To Complaint - Subject To Complaint - Reply To Complaint - Complaint To Supplier - To You - Quality Complaint - Amended Complaint - Formal Complaint - Complaint Process - Complaint Letter