Перевод "compromised by malware" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Compromised - translation : Compromised by malware - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Evac's been compromised. | Эвакуация под угрозой. |
You compromised yourself. | А ты если бы не скомпрометировала себя... |
G Data Software is a collection of anti malware solutions by G Data Software, Inc. | G Data Software AG немецкая компания, производитель программного обеспечения, специализирующаяся на IT безопасности. |
Finally, my father compromised. | В конце концов мой отец пошел на компромисс. |
I compromised with Tom. | Я нашел с Томом компромисс. |
Key Has Been Compromised | Ключ скомпрометирован |
So she compromised anxiety. | Так что она скомпрометирована тревогу. |
This epic is compromised! | Эпопея скомпрометирована! |
You compromised me, too | Вы же меня компрометируете! |
The new inspections regimen has already been compromised by its passive approach. | Новый режим инспекторских проверок уже был скомпрометирован своим пассивным подходом. |
You have compromised yourself seriously. | Вы пошли на компромисс к себе серьезно. |
You have compromised yourself seriously. | Вы пошли на компромисс себе серьезно. |
We have compromised their future. | Мы отняли у них будущее. |
In the end, we compromised. | В конце концов, нам удалось договориться. |
Nevertheless, by enthusiastically backing Bush s war, his legacy will forever remain deeply compromised. | Тем не менее, из за его горячей поддержки этой войны его наследие навсегда останется серьезно скомпрометированным. |
And that's the last 20 minutes of malware every single day. | И это только последние 20 минут вредоносных программ за день. |
The security of States would not be compromised by their participation in the process. | Участие государств в этом процессе не поставит под угрозу их безопасность. |
However, their integrity was compromised by war crimes, especially those committed on the eastern front. | Кроме того, количество попавших в плен, в особенности на Восточном фронте, было неожиданно велико. |
Africa is today seen by some as a continent with a seriously compromised economic future. | Сегодня Африка представляется многим континентом, будущее которого в экономической сфере находится под угрозой. |
Clearly, many old financing institutions are compromised. | Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы. |
Today many of those havens are compromised. | Сегодня многие из этих убежищ потеряли свою репутацию. |
Hong Kong people have compromised too much. | Мы устали идти на компромисс. |
That means their immune systems are compromised. | Это означает, что их иммунитет подвержен риску. |
You've compromised our mission Shame on you! | Замарали наше дело... Как вам не стыдно! |
Apparently his immune system has been compromised. | Очевидно, его иммунная система отказывает. |
One might say that by compromising with capitalism too much, the third way leaders compromised themselves. | Можно сказать, что идя слишком сильно на компромисс с капитализмом, лидеры третьего пути скомпрометировали сами себя. |
Now , our quality of education will be compromised. | Но качество образования от этого пострадает. |
The security of MD4 has been severely compromised. | MD4 это последнее сложение не включает. |
29 below), these intended shifts will be compromised. | Комитет предупреждает, что в отсутствие эффективной системы планирования программ, контроля и оценки исполнения бюджета по программам и представления отчетности (см. пункт 29 ниже) эти намерения не будут реализованы. |
TO MOVE THE FUNDS FROM THE COMPROMISED ACCOUNT | Ты слышал, что он сказал. |
Like in Russia, the government employs spyware and malware to surveil its population online. | Как и в России, правительство применяет шпионское и вредоносное программное обеспечение для слежки за населением в интернете. |
However, that capacity was seriously compromised by widespread looting, extortion and large scale diversion of relief aid. | Однако этому потенциалу был нанесен серьезный ущерб в связи с многочисленными случаями грабежа, вымогательства и широкими масштабами использования помощи не по назначению. |
Attacking their targets with malware and maintaining fake opposition groups and news sites used to distribute malware and conduct phishing attacks, the initiative shows signs of being linked to government efforts at silencing critics. | Атакующее свои мишени вредоносным ПО и поддерживающее поддельные оппозиционные группы и новостные сайты для распространения вредоносного ПО и проведения фишинговых атак движение имеет признаки связи с правительственными попытками заставить замолчать критиков. |
The effectiveness of the Council must not be compromised. | Эффективность Совета не должна подвергаться угрозе. |
When men refuse to comply, women's health is compromised. | Если мужчины не соглашаются на использование презерватива, то здоровье женщины подвергается опасности. |
The future of generations to come is thus compromised. | Таким образом, под угрозой находится судьба грядущих поколений. |
The integrity of the Court must not be compromised. | Нельзя ставить под угрозу целостность Суда. |
It means that their children's development can be compromised. | Это значит, что развитие их детей находится под угрозой. |
Meanwhile, the financial sector was thoroughly compromised by the spread of unsound financial instruments and poor lending practices. | Тем временем, финансовый сектор значительно скомпрометировал себя за счет распространения неблагонадежных финансовых инструментов и плохих практик кредитования. |
Our social cohesion is being severely compromised by challenges such as transnational crime, illicit drugs and HIV AIDS. | Наше национальное согласие серьезно подрывается такими проблемами, как транснациональная преступность, незаконная торговля наркотиками и ВИЧ СПИД. |
Terrorists might buy malware from criminals, and governments might find it useful to hide behind both. | Террористы могут купить вредоносные программы у преступников, а правительства могут найти удобным прятаться за ними обоими. |
These Android markets are flooded with apps containing malware that can steal and manipulate personal data. | Эти рынки Android заполнены приложениями, содержащими вредоносное ПО, с помощью которого злоумышленники могут красть данные пользователей и манипулировать ими. |
Mohamed is a journalist who was never bribed or compromised. | Мохаммед неподкупный и ни разу не скомпрометированный журналист. |
My defense is compromised how I feel without a partner | Моя оборона скомпрометирован как я себя чувствую без партнера |
In the area of decentralization, the three provinces that New Caledonia compromised were currently being administered by leaders elected by their own inhabitants. | Что касается децентрализации, то в настоящее время составляющие Новую Каледонию три провинции управляются руководителями, избранными самими жителями. |
Related searches : Drive-by Malware - Malware Detection - Mobile Malware - Malware Protection - Malware Infection - Advanced Malware - Malware Site - Malware Scanning - Distribute Malware - Malware Research - Malware Outbreak - Custom Malware - Non Malware