Перевод "construction and refurbishment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Construction - translation : Construction and refurbishment - translation : Refurbishment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
2.1 Mr. Hernández was the owner of a construction company that engaged in the building and refurbishment of dwellings. | 2.1 Г н Эрнандес был владельцем компании, занимавшейся строительством и ремонтом жилья. |
System refurbishment projects | Проекты восстановления систем |
Belgrade DH Refurbishment | Восстановительный ремонт белградской системы ЦТ |
A survey of the existing infrastructure had shown that major construction and refurbishment would be necessary to accommodate those additional staff. | Обследование имеющейся инфраструктуры указало на то, что для размещения такого количества дополнительных сотрудников потребуются значительные строительные и отделочные работы. |
They asked whether the 1989 1991 programme for the refurbishment and construction of centres had solved the problem of child care. | Члены Комитета поинтересовались тем, позволила ли осуществлявшаяся в 1989 1991 годах программа переоборудования и строительства центров решить проблему ухода за детьми. |
So it needs refurbishment. | Она нуждается в реконструкции. |
The Administration noted, however, that the critical steps for starting the refurbishment were the selection and implementation of a swing space solution and the resolution of construction phase funding, and not the completion of the design documents relating to the refurbishment. | Вместе с тем администрация отметила, что решающие значение для начала ремонтных работ имеют решение вопроса о выборе подменных помещений и урегулирование проблемы финансирования строительства, а не завершение подготовки проектной документации в связи с ремонтом. |
Within the housing category, energy use (for heating and hot water) dominates, followed by structural work (i.e. construction and refurbishment) and use of electrical appliances. | Потребление энергии для отопления и горячего водоснабжения доминируют в категории жилищного хозяйства, за ними следуют строительные работы (строительство и ремонт) и использование электроприборов. |
Refurbishment of Xeros Skouriotissa 3 000 | Переоборудование лагеря quot Ксерос Скуриотисса quot 3 000 |
Refurbishment of Xeros Skouriotissa camp 3 000 | Переоборудование лагеря quot ксерос скуриотисса quot 3 000 |
Beginning the refurbishment of chamber No. 1. | Реконструкция торгового павильона 1 начинается. |
This refurbishment lasted over 10 years until 2003. | Эта реконструкция длилась более 10 лет до 2003 года. |
Tsunami recovery activities include the refurbishment of sports equipment. | Восстановительные работы для ликвидации последствий цунами предусматривают, в частности, реконструкцию спортивного оборудования. |
Refurbishment of the building to demonstrate energy saving techniques | Переоборудование здания в демонстрационный объект энергосберегающих технологий |
The drainage and water supply systems need substantial refurbishment to accommodate the additional personnel. | 64. Для размещения дополнительного персонала необходимо произвести капитальный ремонт канализационной системы и системы водоснабжения. |
Refurbishment of the Guam International Airport runway system was begun in 2002. | В 2002 году была начата реконструкция системы взлетно посадочных полос международного аэропорта Гуама. |
refurbishment of heating boilers (where the building is not connected to DH) | восстановление котельных (там, где здание не подсоединено к ЦТ), |
CONSTRUCTION AND SERVICES | II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА ЮНСИТРАЛ О ЗАКУПКАХ ТОВАРОВ (РАБОТ) И УСЛУГ |
In the 2007 season, again there was a major refurbishment of the team. | За сезон команда одержала 10 крупных побед и тем самым установила новый рекорд Премьер лиги. |
In addition, refurbishment of the kitchens and walkways and upgrading of vehicle washing and maintenance facilities will be necessary. | Помимо переоборудования кухонных помещений и коридоров, потребуется модернизация помещений для мойки и ремонта автомобилей. |
2. PROCUREMENT AND CONSTRUCTION ... | 2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСНАЩЕНИЕ И СТРОИТЕЛЬСТВО |
Building construction and design | Строительство и проектирование зданий |
4. Construction and prefabs | 4. Строительство и сборные дома |
Construction and equipment, classrooms | Строительство и обору дование, классные комнаты |
AGFUND, scholarship and construction | Стипендии и строи тельные работы, АГФАНД |
Construction and equipment costs | Затраты на строительство и оборудование |
After a refurbishment, it was reopened in January 2011 as the Windsor Atlantica Hotel. | После реставрации он был заново открыт в январе 2011 года как Windsor Atlantica Hotel. |
The refurbishment comprised a 3,000 square metre extension which included new shops, cafes and 1,200 new waiting seats. | Терминал был увеличен на 3 000 м², на которых разместились новые магазины, кафе и 1 200 мест для ожидающих. |
Several major engineering projects were also delayed and the refurbishment of the new Mission headquarters site also stopped. | Кроме того, было отложено осуществление нескольких крупных проектов инженерных работ и приостановлены работы по обустройству новых помещений штаба Миссии. |
Construction Construction began on 24 April 1989. | Строительные работы начались 24 апреля 1989 года. |
Construction | Строительство |
(c) Engineering and Construction Services | c) Инженерно технические и строительные услуги |
maintenance and construction 58.9 45.2 | строительство зданий и сооружений 58,9 45,2 |
(b) Industrial and construction statistics | b) Статистика промышленности и строительства |
Construction and equipment, Marka Camp | Строительство и обору дование, лагерь Марка |
Repair and construction, warehouse, Lebanon | Ремонт и строительство складских сооружений, Ливан |
Repair and construction , warehouse, Lebanon | Ремонт и строительство складских соoру жений, Ливан |
Construction and equipping of classrooms | Строительство и обо рудование учебных помещений |
Construction and Environmental Protection, Bjelovar | и коммунальным вопросам, строительству и охране окружающей среды, |
Building stock and construction trends | Жилой фонд и тенденции строительства |
Construction and alterations and improvements 52.3 | Строительство, перестройка и переоборудование 52,3 |
The museum closed in November 2009 for a major refurbishment and reopened on Yorkshire Day on 1 August 2010. | Со 2 ноября 2009 по 1 августа 2010 года музей был закрыт на реконструкцию. |
The equipment is currently in long term storage and will require refurbishment to bring it to an operational condition. | Указанные технические средства в настоящее время находятся на долгосрочном хранении и потребуют соответствующего обслуживания для приведения их в рабочее состояние. |
The potential budgetary impact of relocation, including numbers of posts and requirements for start up of relocation, refurbishment and staff entitlements | Потенциальные последствия передачи для бюджета, включая число должностей и потребности в связи с началом передачи, ремонтом и выплатами персоналу |
An estimated 871,000 is urgently required for basic equipment and the refurbishment of police stations, including detention cells and security measures. | США для оснащения самыми необходимыми средствами и ремонта полицейских участков, в том числе камер для задержанных, а также обеспечения безопасности участков. |
Related searches : Repair And Refurbishment - Refurbishment And Maintenance - Maintenance And Refurbishment - Refurbishment Costs - Tool Refurbishment - Complete Refurbishment - Vehicle Refurbishment - Store Refurbishment - Refurbishment Concept - Office Refurbishment - For Refurbishment - Extensive Refurbishment - Energetic Refurbishment