Перевод "continuing suitability" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Continuing - translation : Continuing suitability - translation : Suitability - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Suitability for Service.
Эксплуатационная пригодность.
Safety and Suitability for Service (S3)
Безопасность и эксплуатационная пригодность (S3)
Check the suitability of the blood for transfusion.
Проверьте годность крови для переливания.
A long base period might help in assuring its suitability.
Применение продолжительного базисного периода могло бы содействовать подтверждению их пригодности для использования.
And this is continuing and continuing and continuing.
И всё это продолжается, продолжается, продолжается.
The suitability of level II data for dynamic modelling was checked.
Была проведена проверка пригодности данных уровня II для использования в динамических моделях.
Varietal suitability for various regions of the NIS will differ greatly.
Пригодность различных сортов будет значительно различаться для разных регионов ННГ.
While four percent of all owners were living below the suitability standard, only 0.4 percent of all owners were actually in core housing need because of suitability problems.
В то время, как 4 всех домовладельцев жили ниже уровня приемлемых стандартов жилья, лишь 0,4 из них действительно остро нуждались в жилье в соответствии с этими стандартами.
While 11 percent of all renters were living below the suitability standard, only four percent of all renters were actually in core housing need because of suitability problems.
В то время как 11 всех квартиросъемщиков жили в условиях ниже приемлемых стандартов жилья, лишь 4 из них действительно остро нуждались в жилье с точки зрения этих стандартов.
Many Indian goods have much greater suitability for African than Western markets.
Многие индийские товары намного больше подходят африканцам, чем Западным рынкам.
(b) suitability of the site for emplacing the pillar and associated markers.
b) пригодность места для установления пограничных столбов и соответствующих обозначений.
1.6.4. suitability for right hand or left hand or for both traffic systems
1.6.4 пригодность для правостороннего или левостороннего движения либо возможность использования в обеих системах дорожного движения
personnel's necessary expertise and the workshop's suitability to carry out retrofit system's installation.
Пункты 2.4 2.4.1 (прежние) пронумеровать как пункты 2.5 2.5.1.
1.16.3. suitability for right hand or left hand traffic or for both traffic systems
1.16.3 пригодность для правостороннего или левостороннего движения либо возможность использования для движения в обоих направлениях
Careful monitoring and wind mapping is required to assess the suitability of proposed sites.
Для оценки пригодности предлагаемых мест необходим тщательный контроль и составление карты ветров.
Duration Continuing.
Продолжительность Постоянно
Duration Continuing
Продолжительность Постоянно
It's continuing
Оно прямо сейчас продолжается.
Continuing experiment.
Продолжаем эксперимент.
Appendix 2 Table of vehicle handbook information on child restraint suitability for various seating positions
Добавление 2 Таблица с указанием приводимой в руководстве по эксплуатации транспортного средства информации о пригодности детских удерживающих устройств для различных мест для сидения 142
Continuing legal education
Непрерывное юридическое образование
Investigations are continuing.
Расследование продолжается.
Continuing assessment processes
Непрерывный процесс оценки
Continuing appointments coverage
Непрерывные контракты сфера охвата
Of all households in core housing need, 75 percent had only affordability problems, 16 percent had affordability problems combined with suitability and or adequacy problems, while a further nine percent experienced either suitability and or adequacy problems.
Из общего количества домашних хозяйств, остро нуждавшихся в жилье, 75 сталкивались лишь с проблемой отсутствия средств, у 16 эта проблема сочеталась с проблемой качества или размера жилья, и лишь остальные 9 домашних хозяйств видели проблему в качестве или размере жилья.
That was, I think, part of the reason for many commentators doubts about Bernanke s continued suitability.
Это, я думаю, в некоторой степени было причиной сомнений многих комментаторов в пригодности Бернанке.
(1) What is the suitability of a financial mechanism model or type to the Rotterdam Convention?
1) какова степень приемлемости модели или вида механизма финансирования для Роттердамской конвенции?
However, on both occasions, no consensus could be reached on the suitability of such a convention.
Oднaкo в oбoиx cлучaяx не былo дocтигнутo кoнcенcуca в oтнoшении целеcooбpaзнocти тaкoй кoнвенции.
Continuing Education The G. Raymond Chang School of Continuing Education is the school responsible for continuing education within Ryerson University.
При университете функционирует колледж повышения квалификации для взрослых ( G. Raymond Chang School of Continuing Education ), включающий 60 тыс.
In evaluating the suitability of the models and the existing mechanisms, the following criteria may be considered
b) осуществимость, в том числе с оперативной (практической) точек точки зрения, и политическая целесообразность
suitability of all the indicators was examined a second time and, if necessary, alternative suggestions were made.
Кроме того, пригодность показателей была проверена еще раз, и в случае необходимости были предложены альтернативные варианты.
The investigation is continuing.
Расследование продолжается.
Continuing oversight through audits.
Укрепление оперативной деятельности.
SAPARD financing is continuing.
евро.
The investigation is continuing.
Это расследование продолжается.
Acquiring a continuing appointment
Предоставление непрерывного контракта
F. Continuing political effort
F. Продолжение политических усилий
They require continuing attention.
Они нуждаются в постоянном внимании.
Continuing education is up.
Все большее число людей учится непрерывно.
Continuing with the writings
Вернёмся к моим записям
The third and least likely cause of core housing need in 2001 was crowded living conditions (suitability problems).
Третьей и наименее очевидной причиной острой потребности в жилье в 2001 году была перенаселенность (связанная с размером жилища).
(2) What is the suitability of using an existing financial mechanism (or operational entity) for the Rotterdam Convention?
а) эффективность, в том числе устойчивость, прогнозируемость предсказуемость и надежность надлежащего финансирования
(b) IDEP should undertake an assessment of its human resources requirements, including the suitability of the present staff
b) ИДЕП следует провести оценку своих потребностей в людских ресурсах, включая пригодность нынешнего персонала
It's only considerate. But that's an issue of fitness, of suitability, it has nothing to do with correctness.
Но это вопрос адекватности, уместности, это не имеет ничего общего с правильностью.
Most of the chemical manufacturers or their agents can give advice as to the suitability of their products.
Следует выбирать ядохимикаты, соответствующие типу почв и видам сорняков.

 

Related searches : Suitability Test - System Suitability - Suitability Assessment - Establish Suitability - Material Suitability - Suitability Diagnostics - Application Suitability - Land Suitability - Suitability With - Better Suitability - Suitability Criteria - Continued Suitability