Перевод "did not enter" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Did not enter - translation : Enter - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

They did not enter.
Они не вошли.
So he did not quickly enter the steep valley.
А он не стал преодолевать препятствие Он не перешел затруднения, которые стоят между ним и подчинением Аллаху, как, например не удерживал свою душу от плохого и следовал своим прихотям и сатане. !
So he did not quickly enter the steep valley.
А он не устремился по крутизне!
So he did not quickly enter the steep valley.
Человек не стал идти по крутой стезе и уступил своим страстям. Крутая стезя оказалась слишком тяжелой для него.
So he did not quickly enter the steep valley.
Но он не стал преодолевать крутую тропу.
So he did not quickly enter the steep valley.
Он не извлёк пользы из того, чем Мы наделили его, и не преодолел препятствие, которое мешает ему идти по пути спасения скупость своей души.
So he did not quickly enter the steep valley.
Так почему же он не стал преодолевать трудности вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом ?
So he did not quickly enter the steep valley.
Но не спешит избрать стезю крутую человек!
So he did not quickly enter the steep valley.
Он еще не прыгал с этой крутизны.
Soldiers searched the area but did not enter the autonomous zone.
Военные обыскали район, не входя в автономную зону.
The prototype was tested in December 1943, but did not enter production.
Производство было прервано в сентябре 1941 и возобновлено в 1944 году.
The team did not enter the PFL in the 2011 12 season.
Однако в сезоне 2011 12 команда не выступала.
It was tested from the Summer of 1942 but did not enter production.
Мотопланёр под обозначением Г 11М или Г 30 построили и испытали летом 1942 году.
It was released on 28 November 1970 but did not enter the charts.
Выпущен 28 ноября 1970 года, но не попал в чарты.
Her delegation itself did not want to enter into a polemic with Azerbaijan.
Что касается делегации Армении, она не хочет вступать в полемику с Азербайджаном.
When did you enter the army?
Когда вы поступили на военную службу?
How did you enter in my room?
Как ты вошла в мою комнату?
How did you enter in my room?
Как ты вошёл в мою комнату?
How did you enter in my room?
Как вы вошли в мою комнату?
How did you enter in my room?
Как вы вошли ко мне в комнату?
How did you enter in my room?
Как ты вошёл ко мне в комнату?
How did you enter in my room?
Как ты вошла ко мне в комнату?
To be sure, the Allies did not enter that war to bring democracy to Germany.
По правде говоря, союзники вступили в войну не для того, чтобы принести демократию в Германию.
Did you enter your PIN into your computer?
Вы ввели PIN код в свой компьютер?
Enter Paradise as recompense for what you did.
Войдите в Рай за то, что вы совершали за вашу веру и повиновение Аллаху .
Enter Paradise as recompense for what you did.
Войдите в рай за то, что вы совершали .
Enter Paradise as recompense for what you did.
Войдите в Рай благодаря тому, что вы совершали .
Enter Paradise as recompense for what you did.
Не будет вам никакого бедствия после сегодняшнего дня. Мы возвещаем вам рай, в который вы войдёте, в награду за ваши добрые деяния в земном мире!
Enter Paradise as recompense for what you did.
Войдите в рай в воздаяние за то, что вы совершали .
Enter Paradise as recompense for what you did.
Войдите в Рай (в награду) за деянья ваши .
Enter Paradise as recompense for what you did.
Войдите в рай, в награду за дела ваши .
They enter it not although they hope (to enter).
(И) они люди на преграде (еще) не вошли в него в Рай , хотя и (очень) желали.
They enter it not although they hope (to enter).
Они еще не войдут в Райские сады, но не потеряют надежды на то, что им удастся попасть туда. Аллах смилостивится над ними и поселит ее в их сердцах.
They enter it not although they hope (to enter).
Они пока не войдут в Рай, хотя будут желать этого.
They enter it not although they hope (to enter).
Эти люди на преградах, воззовут к счастливцам, входящим в рай, надеясь тоже войти туда Мир вам! возвещая им, что для них будет мир, безопасность и рай.
They enter it not although they hope (to enter).
Сами они не войдут в рай, хотя и жаждут того.
They did not participate in privatization of state property or enter show business to make money.
Они не участвовали в приватизации государственной собственности и не стали заниматься шоу бизнесом, чтобы заработать денег.
Did those troops enter the country for that purpose?
Разве для этого вводили войска?!
It did not, however, enter service there until May 2002. DieselFour diesel locomotives are in use Nos.
It did not, however, enter service there until May 2002.
44. Mr. SENOUSSI (Morocco) said that he did not wish to enter into polemics with Mr. Chopra.
44. Г н СНУССИ (Марокко) говорит, что он не хотел бы полемизировать с г ном Чопра.
So they did not avail them in any way against Allah, and it was said to them , Enter the Fire, along with those who enter it .
Но они Нух и Лут нисколь не избавили их каждый свою жену от (наказания) Аллаха, и сказано было эти двум женщинам Войдите обе в Огонь вместе с входящими!
One way not do enter.
Односторонний. Вход воспрещен.
She may not enter here!
Здесь ей не место.
There are also other projects, which did not enter the top five list, but still seem to be interesting.
На Баркемпе были представлены и другие проекты, которые хотя и не вошли в пятерку лучших, но тем не менее кажутся интересными.
The idea of deliberately leaning, or rolling, to one side seemed either undesirable or did not enter their thinking.
Идея о медленном наклонении или вращении с одной стороны в другую рассматривалась как нежелательная или не рассматривалась вообще.

 

Related searches : Did You Enter - Did Not - Shall Not Enter - Does Not Enter - Do Not Enter - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not