Перевод "drafting support" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We request that continued support be given in order to finalize the drafting of the treaty.
Мы просим о дальнейшей поддержке в целях завершения работы над проектом договора.
Drafting suggestions
В. Предложения редакционного характера
Drafting bills
разработка законопроектов
Drafting suggestions
Проекты предложений
Of course, the text had the support of all the countries which had participated in its drafting.
Уместно отметить, что его поддерживают все страны, участвовавшие в подготовке редакции этого текста.
Drafting Room Practice.
Drafting Room Practice.
C. Drafting Committee
г н Питер К.Р.
Communications drafting training
Обучение в области коммуникации составления документов
Missions should also provide administrative support to UNMOs in drafting legal lease documents and, when necessary, provide local guards.
Миссии должны оказывать также административную поддержку военным наблюдателям при составлении документов на аренду жилья и, когда это необходимо, должны предоставлять местных охранников.
Drafting of the handbook
Подготовка справочника
Drafting of training manuals.
Подготовка учебных пособий.
Some municipalities have severely delayed the drafting of return strategies, the appointment of returns officers and other measures of support.
Некоторые муниципалитеты серьезно затянули с разработкой стратегии возвращения, назначением сотрудников по вопросам возвращения и оказанием иной поддержки.
The EMCDDA acknowledges the support of the members of the Reitox network, who provided invaluable help for drafting the Handbook.
ЕЦМНН благодарит за поддержку участников сети Reitox, которые оказали неоценимую помощь в подготовке данного пособия.
C. Drafting Committee 6 7
С. Редакционный комитет 6 7 3
Drafting of statutory law continues.
Продолжается разработка статутного права.
Teams should proceed with drafting.
iv) Редакционные группы должны приступить к разработке проектов докладов.
Drafting correspondence and reports workshops
Проведение семинаров по составлению сообщений и докладов
The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the drafting group for comments.
Редакционная группа подготавливает внутреннее предложение и распространяет его среди членов редакционной группы для получения от них замечаний.
The Operation Support Group of UNDP made a significant contribution to the drafting and validation of the benchmarks identified in the report.
Группа оперативной поддержки ПРООН внесла существенный вклад в подготовку и выверку указанных в докладе контрольных параметров.
Several representatives expressed support to the drafting process of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
Ряд представителей высказались в поддержку подготовки проекта факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.
The African States sincerely thank the Members of the United Nations for their financial and material support in drafting this major treaty.
Африканские государства выражают искреннюю благодарность членам Организации Объединенных Наций за их финансовую и материальную поддержку в подготовке проекта того важного договора.
The drafting group will prepare an internal proposal and circulate it within the drafting group for comments.
Редакционная группа подготовит внутреннее предложение и распространит его среди членов редакционной группы для представления замечаний.
December 1972 legislative drafting and research.
1972 года курс по составлению проектов нормативных документов и научно исследовательской работе
Drafting the text took five years.
Составление текста соглашения заняло пять лет.
Process for drafting decision guidance documents
Процесс подготовки документов для содействия принятию решений
Process for drafting decision guidance documents
А. Процесс подготовки документов для содействия принятию решений
Process for drafting decision guidance documents
А. Процедура подготовки проектов документов для содействия принятию решений
Diploma and Certificate in Legislative Drafting
следственный судья, Дамаск, Сирия
Informal document INF.60 (Drafting group)
Неофициальный документ INF.60 (редакционная группа)
The Drafting Committee was open ended.
Редакционный комитет семинара был комитетом открытого состава.
C. Report of the drafting group
C. Доклад редакционной группы
The drafting group held eight meetings.
Редакционная группа провела восемь заседаний.
I should like to thank sincerely all the delegations that have given their support to and contributed to the drafting of this text.
Я хотел бы искренне поблагодарить все делегации, которые оказали поддержку и способствовали разработке этого текста.
(drafting(drafting ofof TermsTerms ofof Reference),Reference), inin thethe evaluationevaluation ofof tenderstenders andand inin thethe implementationimplementation ofof thethe projects.projects.
В дополнение к этому конечные получатели должны в большой степени привлекаться к подготовке проектов (составлению Технического задания), к тендерной оценке и к осуществлению проектов.
10 00 hours End of Drafting Committee
10 час. 00 мин.
Drafting the general budget of the State
разработка общегосударственного бюджета
(iii) communication written (drafting) and oral presentation
iii) коммуникация написание (составление) письменных документов и устные выступления
(c) Feasibility of drafting an optional protocol.
с) целесообразность разработки факультативного протокола.
(b) Drafting of a set of recommendations
b) разработка свода рекомендаций
Its work in that regard consisted of submitting country briefing notes to the committees, providing technical support to Governments for the drafting of State party reports, disseminating committee recommendations and providing support to NGOs.
Его работа в этом направлении предполагает представление комитетам кратких записок по странам, оказание технической поддержки правительствам при подготовке докладов государств участников, распространение рекомендаций комитетов и поддержку НПО.
We support the willingness of the Secretary General and of the High level Panel to contribute to the drafting of a universal definition of terrorism.
Поддерживаем стремление Генерального секретаря, как и Группы высокого уровня, внести свой вклад в разработку универсального определения терроризма.
They shall must also provide for public participation in the drafting process of laws, other regulations and legal acts drafting
Они также должны обеспечивать участие общественности в процессе разработки законов, других положений и правовых актов.
The Finance Management and Support Service is currently organized into two sections the Financial Support Section, which provides budgetary and financial support to the missions, and the Memorandum of Understanding and Claims Management Section, which provides support to missions for the drafting, reviewing and managing memorandums of understanding and related claims.
Число единиц авиатранспорта, находящихся в настоящее время в ведении Секции воздушных перевозок, увеличилось с 104 в 2003 04 году до 157 в текущем году, т.е. на 50 процентов.
Composition of the working group drafting the report
Победители конкурса получили призы.
Drafting and disseminating decision guidance documents (article 7)
Подготовка и распространение документов для содействия принятию решений (статья 7)

 

Related searches : Support In Drafting - Drafting Committee - Drafting Table - Drafting Process - Drafting Skills - Legislative Drafting - Drafting Contracts - Drafting Ability - Drafting Error - Drafting Board - Drafting Instrument - Drafting Laws - While Drafting