Перевод "due to land" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Due to land - translation : Land - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Due to accelerating industrialization and urbanization, agricultural land is shrinking.
В связи с тем, что индустриализация и урбанизация идут ускоренными темпами, площадь сельскохозяйственных земель сокращается.
Unfortunately due to security threats there has been little investment made in Afghanistan's land.
К сожалению, в связи с угрозой безопасности, афганская земля привлекла мало инвестиций.
There is no significant agricultural activity due to a limited and infertile coral land.
По причине ограниченности площади и неплодородности земель на коралловых островах сельское хозяйство в сколько нибудь существенных масштабах не ведется.
Due to its limited arable land, livestock represents a large food production activity in the country.
Из за ограниченной площади пахотных земель в стране животноводство имеет значительную долю в производстве продовольствия.
Food due to an increase in food production or growth of arable land, but rather due to the reduced effectiveness in the management of irrigation (UNEP, 2006).
заболачивание поверхностных вод из за попадания в них удобрений и навоза
In fact, women remain passive and have few opportunities in land allocation due to their lack of understanding of rights and responsibilities over land.
В реальной жизни женщины по прежнему пассивны в этом вопросе и имеют мало возможностей при распределении земли из за незнания своих прав и обязанностей, связанных с землепользованием.
Increasing pressure on agricultural land due to a growing world population has led to encroachment on forest reserves.
Все более интенсивная эксплуатация земельных угодий в результате увеличения численности населения привела к сокращению лесных массивов.
exceedances increased considerably, mostly due to the use of high resolution and land cover specific deposition data.
Показатели превышения критических нагрузок значительно возросли, что обусловлено главным образом использованием данных об осаждении с высокой разрешающей способностью по конкретным участкам земного покрова.
Our island home, the land we live in, must also be given due consideration.
Нужно уделять внимание и нашему родному острову, земле, на которой мы живём.
Due to the lack of available land, few historical buildings remain in the urban areas of Hong Kong.
Из за отсутствия свободной земли, в городских районах Гонконга остаются некоторые исторические здания.
Soil erosion due to overgrazing, land use conversion and tilling also presents a problem in parts of SEE.
Процент орошаемых земель очень высок на Кавказе, в Албании и некоторых частях Центральной Азии.
Due to the incomplete land restitution process, not all land parcels are formed and restored to their former owners or their heirs with registration and recording of ownership rights.
В условиях незавершенности процесса реституции земель не все земельные участки сформированы и возвращены бывшим владельцам или их наследникам с соответствующей регистрацией прав собственности.
Due to drought and the occurrence of land degradation in recent years, concerned CEE countries reflect issues of drought, land degradation and desertification to different extents in legal acts policies strategies.
Вследствие засухи и наблюдаемого в последние годы явления деградации земель соответствующие страны ЦВЕ отражают проблемы засухи, деградации земель и опустынивания в правовых актах политике стратегиях, но делают это в разной степени.
Grassland to forested land Cropland to forested land Wetland to forested land Settlement to forested land.
а) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения
Description The flight originated in Nairobi as Flight KQ430, and was due to land in Abidjan after a stopover in Lagos.
Ранее в этот же день самолёт уже выполнил рейс из Найроби и в 15 15 приземлился в Абиджане.
due to their domineering conduct in the land and their devising of evil schemes and evil schemes beset only their authors.
(И клялись они лишь) проявляя высокомерие на земле (перед людьми) и имея злое ухищрение. Но злое ухищрение окружает только обладателей его.
During the 20th century, nearly half the argan forest disappeared due to demand for high quality charcoal and conversion of land to agriculture.
На протяжении 20 го столетия почти половина лесов аргании исчезла, поскольку был большой спрос на высококачественный древесный уголь из них и из за перевода земель, где они росли, под сельскохозяйственное производство.
To Never Land. Never Land!
В Сказочную страну!
Due to malnutrition.
Они умирают от недоедания.
Until March 2005, aircraft were not allowed to take off or land between 22 30 and 06 00 local time due to noise constraints.
До марта 2005 года, самолеты не должны были взлетать и садиться между 22 30 и 06 00 по местному времени в связи с ограничениями по шуму.
Due to recent changes in the inventory reporting guidelines for the land use, land use change and forestry (LULUCF) sector, a new version of the software was released in early September 2005.
Ввиду недавних изменений в руководящих принципах представления кадастров по сектору землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства (ЗИЗЛХ) в начале сентября 2005 года была выпущена новая версия программного обеспечения.
And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith.
и Который низвел с неба воду дождь по мере равномерно и умеренно . И оживили Мы ею этой водой безжизненную засушливую местность.
And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith.
и который низвел с неба воду по мере. И подняли Мы ею страну мертвую.
And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith.
Нехватка воды не позволила бы вам насладиться ею, а ее избыток причинил бы вред вам и вашим землям. Но по милости Аллаха дожди приносят ровно столько воды, сколько хватает для орошения земель и избавления людей от засухи и несчастий.
And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith.
Он ниспослал с неба воду в меру, и ею Мы оживили мертвую землю.
And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith.
и который низвёл с неба воду в должной мере, и Мы оживили ею бесплодную землю безжизненной пустынной страны. Подобно этому оживлению, вы будете воскрешены и выведены из своих могил для воздаяния.
And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith.
который ниспослал с неба дождевую воду в меру. И ею Мы оживили безжизненную страну.
And Who sendeth down water from the sky in (due) measure, and We revive a dead land therewith.
Кто с неба дождь низводит в должной мере . Мы к жизни воскрешаем им Ту землю, что застыла в смерти.
Land tenure and access to land
Землевладение и доступ к земле
Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink.
Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься.
The group also had an unusual degree of freedom to move over their neighbours' land, possibly due to kinship and marriage ties with neighbouring groups.
Кроме того, группа имела необычную степень свободы для перемещения по землям своих соседей возможно, из за родства и брачных связей с соседними группами.
These drivers are heroes either due to their carelessness, or due to ignorance.
Эти водители герои или по бесшабашности, или по незнанию.
If the girl's death is due to anybody, then it's due to him.
Если ктото и повинен в смерти несчастной девушки, то это он.
Due to illegal (i.e.
Киноповесть (совместно с Э. Володарским).
Right to due process
Right to due process
Show To dos Due
Показывать сроки выполнения задач
Due to Provident Fund
Причитается Фонду обеспечения
Not due to electricity.
Не из за электричество.
To each his due.
Каждому, что он заработал.
Due to my ignorance.
Изза невежи.
He who sends down water from the sky in due proportion and so We revive thereby a dead land.
и Который низвел с неба воду дождь по мере равномерно и умеренно . И оживили Мы ею этой водой безжизненную засушливую местность.
He who sends down water from the sky in due proportion and so We revive thereby a dead land.
и который низвел с неба воду по мере. И подняли Мы ею страну мертвую.
He who sends down water from the sky in due proportion and so We revive thereby a dead land.
Нехватка воды не позволила бы вам насладиться ею, а ее избыток причинил бы вред вам и вашим землям. Но по милости Аллаха дожди приносят ровно столько воды, сколько хватает для орошения земель и избавления людей от засухи и несчастий.
He who sends down water from the sky in due proportion and so We revive thereby a dead land.
Он ниспослал с неба воду в меру, и ею Мы оживили мертвую землю.
He who sends down water from the sky in due proportion and so We revive thereby a dead land.
и который низвёл с неба воду в должной мере, и Мы оживили ею бесплодную землю безжизненной пустынной страны. Подобно этому оживлению, вы будете воскрешены и выведены из своих могил для воздаяния.

 

Related searches : Due To - Permission To Land - Right To Land - Returns To Land - Place To Land - Title To Land - Rights To Land - Return To Land - Titles To Land - Due Due - Due To Safety - Improvement Due To - Due To Leaving - Due To Adjustments