Перевод "failing him" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Failing to persuade him, they decamped to mainland China. | Будучи не в состоянии убедить его, они сбежали на материк Китай. |
glorifying Him by night and in the daytime and never failing. | Они ангелы восхваляют (Аллаха) ночью и днем, (никогда) не ослабевая (от восхваления). |
glorifying Him by night and in the daytime and never failing. | Они восхваляют ночью и днем неустанно, не ослабевая. |
glorifying Him by night and in the daytime and never failing. | И это свидетельствует о величии, могуществе, власти, безупречном знании и совершенной мудрости Аллаха. Воистину, эти качества обязывают все творения поклоняться только Ему одному и не приобщать к Нему сотоварищей. |
glorifying Him by night and in the daytime and never failing. | Они славят Его днем и ночью без устали. |
glorifying Him by night and in the daytime and never failing. | Ангелы восхваляют Аллаха Всевышнего, Безупречного, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и прославляют Его неутомимо, непрестанно. |
glorifying Him by night and in the daytime and never failing. | Они славят Аллаха и днем и ночью без устали. |
glorifying Him by night and in the daytime and never failing. | И неустанно днем и ночью Они хвалы Ему возносят. |
glorifying Him by night and in the daytime and never failing. | Они восхваляют Его и ночью и днем, не переставая. |
Iran s Failing Mullahnomics | Мулланомика в Иране терпит крах |
But that's failing. | Но она угасает. |
But that alone was insufficient to deter him from failing to appear, he warned. | Но одной этой меры недостаточно в качестве гарантии того, что он не исчезнет, добавил судья. |
Failing the Syria Test | Провал экзамена по Сирии |
The Kremlin s Failing Monopoly | Неудачная монополия Кремля |
My memory is failing. | Моя память даёт сбои. |
His eyesight is failing. | У него ухудшается зрение. |
His eyesight is failing. | У него падает зрение. |
His powers are failing. | Его силы истощаются. |
of letters failing standard | Письма писем не отвечающих стандартам |
Failing states in Central America | Страны банкроты в Центральной Америке |
Because projects were failing. laugh . | Они создаются потому, что проекты проваливаются. |
His brain has a record of giving him dubious advice, sometimes helping him make the right decisions, but often failing spectacularly. | Его мозг предоставляет ему сомнительные советы, иногда помогает ему принимать правильные решения, часто невероятно провальные. |
For this, his critics have accused him of failing to promote American values and retreating into isolationism. | За это, критики обвинили его в неспособности продвижения американских ценностей и изоляционизме. |
And the failing here is not a failing of representing the world, or rendering it into language. | И провал попытки здесь не провал попытки представления мира, или предоставления этого на языке. |
But Saleh s hardline approach is failing. | Однако жесткий подход Салеха не приносит успеха. |
Failing is he who corrupts it. | и понес урон попадет в Ад тот, кто утаил ее ввел в заблуждение . |
Failing is he who corrupts it. | понес убыток тот, кто ее утаил. |
Failing is he who corrupts it. | И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу. |
Failing is he who corrupts it. | и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость). |
Failing is he who corrupts it. | А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток. |
Failing is he who corrupts it. | Понес урон тот, кто сокрыл злое в душе. |
Failing is he who corrupts it. | Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее! |
Failing is he who corrupts it. | Несчастен тот, кто оскудит ее! |
They shouldn't be failing like this. | Они не должны терпеть такую неудачу. |
It actually is kind of failing. | Это в своём роде неудача. |
What are they failing to learn? | Что они так и не выучили? |
...and my business ended up failing. | ...и бой бизнес потерпел крах. |
As a result, many Slovaks saw him as condescending toward them, of failing to understand their national aspirations. | В результате этого многие словаки считают, что он был снисходительным к ним и не смог понять их национальных устремлений. |
Some of Snowden's detractors took obvious pleasure in imagining him failing to find happiness in his new home. | Кое кто из недоброжелателей Сноудена даже предвкушал, как его попытка обосноваться в России обернется неудачей. |
The answer, alas, is a failing grade. | Ответ, к сожалению, такой плохо выполняет. |
At home, however, his policies were failing. | Тем не менее, в Мавритании его политика терпела неудачу. |
Because goodness, you're all cheery about failing. | (Смех) Потому что... |
I thought, I'm failing as a teacher. | Я думал, я неудался как учитель. |
Figure 13 Evolution of of failing standards | Рисунок 13 Эволюция (в ) недостающих стандартов |
The high cost of failing to act | Высокая цена бездействия |
Related searches : Or Failing Him - Failing Banks - Failing Grade - For Failing - Failing Heart - Are Failing - Failing Economy - Failing System - Product Failing - Major Failing - Failing Such - Failing Recognition - Keeps Failing