Перевод "flick back" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

flick r Export
flick r экспорт photo permissions
Even my flick knife.
Даже складной нож.
Wouldn't it be really great if the window could flick back the heat into the room if we needed it or flick it away before it came in?
Разве не здорово было бы, если бы окно могло при необходимости отражать тепло назад в комнату, или отражать его наружу, прежде чем оно попадёт внутрь?
Welcome to What the Flick.
позволяют добро пожаловать на мою
Photo from Flick user Mauro Díaz.
Фото пользователя сервиса Flickr Мауро Диаса.
We see a flick of the tail.
видя взмах её хвоста.
In a porn flick with your mother!
Аха, ебусь в порнушке с твоей мамашей!
Photo by Flick Michael. Creative Commons (CC BY 2.0)
Правда, был еще и третий лагерь среди так или иначе откликнувшихся на это видео.
Flick, Guido Neppi Modona, Vincenzo Scordamaglia y Cesare Mirabelli.
Флик, Гидо Неппи Модона, Винченцо Скордамалья и Чезаре Мерабелли.
They'll flick little pieces of paper, they'll crack their knuckles.
Они будут разбрасывать бумажки или щёлкать пальцами.
You know, Sunday morning, you flick the paper, get your cappuccino.
Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе.
So you don't kick. But you do use a small flick.
Т.е. вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
There's a hotel clerk I could cheerfully flick a knife at.
Можно еще всадить нож в служащего отеля.
He said, Never judge a heifer by the flick of her tail.
он сказал Никогда не суди о корове по тому, как она машет хвостом.
With the flick of a pen allocating millions in funding, it will destroy the nature that people have worked so hard to take back over 25 years.
Вы лучше всех должны понимать, что высокая высокая девятиметровая бетонная стена, на которой будут расположены 10 000 зрительских мест, не подходит к этому месту.
It provides heating, lighting and mechanical power at the flick of a switch.
Оно дает тепло, свет и механическую энергию надо только щелкнуть выключателем.
A flick of the knife, madam, and if you'll kindly step this way
У дар кинжалом, мадам. И если вы станете на этот путь...
And when it goes, we're always happy. We see a flick of the tail.
Мы отпускаем рыбу обратно в море, и, когда она уходит, всегда радуемся, видя взмах её хвоста.
I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things.
Я начинаю ужасно волноваться, когда и разумом и глазами пробегаю по таким вещам.
We will follow it and flick its haunches with whips to encourage it to keep moving.
Мы будем преследовать его. И будем хлестать его по спине, ежели он вдругзамешкается.
I have been able, through careful invention, to transmit, with the mere flick of a switch, electricity across the ether.
Мне удалось, путём тщательного изобретения, передавать ток просто, нажимая переключатель, прямо по воздуху.
Small flick, and the only purpose of that is to rotate his hips so he can get to the opposite side.
Небольшой толчок, единственная цель которого развернуть бёдра так, чтобы можно было перевернуться на другую сторону.
Life is pleasant and a little dull... and night after night, we yawn, flick off the radio and go to bed.
изнь течЄт при тно и безм тежно и каждый вечер мы, зева , выключаем радио и идЄм спать.
This success allowed the unimaginative flick starring Kevin Hart and Tiffany Haddish to top the US box office for 28 30 September.
Такой результат позволил незамысловатой картине с Кевином Хартом и Тиффани Хэддиш в главных ролях возглавить бокс офис США за 28 30 сентября.
A device implanted in the spinal cord, dubbed the Orgasmotron, allows female patients to experience orgasm with the flick of a remote control.
Устройство, имплантируемое в спинной мозг, которое окрестили оргазмотроном , позволяет пациенткам испытывать оргазм по щелчку пульта дистанционного управления.
Now if we just flick back and forth between those two, you can see what a staggering difference there was between reality and what doctors, patients, commissioners of health services, and academics were able to see in the peer reviewed academic literature.
Теперь, если мы вернёмся назад и сравним их, вы можете видеть, какая шокирующая разница была между реальностью и тем, что врачи, пациенты, поставщики медицинских услуг и учёные могли прочитать в рецензируемой научной литературе.
Back, back, back!
Назад, назад!
Back, back, back, you villain!
Назад! Отступай, негодяй!
No, no, back, back, back!
Нет, нет, назад, назад, назад!
Back! Back!
Назад!
You go to the future back, back, back, back, like that.
Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так.
Get back! Keep back, sir, come back!
Мистер Мартинс, возвращайтесь.
Get back, get back!
Вернись, вернись!
Back to back writes
Back to back writes
Goes back, comes back.
Возвращается, возвращается.
Get back, get back.
Разойдитесь.
Get back! Get back!
Назад!
Back, you killer! Back!
Назад, убийца, назад!
Back off, back off.
Двигайтесь, двигайтесь
Get back, get back!
Давай назад!
Come back! Come back!
Иди, иди сюда!
He'd always walk up to his airplane in a kind of saunter, devil may care saunter, flick the cigarette away, grab the girl waiting here, give her a kiss.
Он всегда подходил к своему самолёту вольной неспешной походкой, выбрасывал сигарету, награждал поцелуем девушку, ждущую невдалеке,
The band used a largely Internet based promotional tactic that required people to share the Beady Eye website to unlock different stems of the song Flick of the Finger .
Группа развернула активную интернет кампанию, призывая людей распространять ссылки на сайт Beady Eye для того, чтобы открыть различные части песни Flick of the Finger .
Good friends, Rudd took Scott's death badly, but continued on with AC DC until he left the band during the recording of the Flick of the Switch album in 1983.
Фил Радд тяжело принял смерть Скотта, но продолжал играть в AC DC, пока не оставил группу во время записи альбома Flick of the Switch в 1983 году.
like the chick flick and all these other genre categories that presume that certain demographic groups like certain things that Hispanics like certain things, that young people like certain things.
девчачья киношка и другие жанровые категории, которые решают, например, что представители определенных демографических групп любят определенные вещи, что латиноамериканцы любят определенные вещи, что молодые люди людят опеределенные вещи.

 

Related searches : Flick Knife - Flick Up - Flick-knife - Flick Over - Flick Chick - Horror Flick - Tail Flick - Finger Flick - Chick Flick - Flick Through - Flick Between - Action Flick - Flick Your Finger