Перевод "for a proper" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

For a proper - translation : Proper - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

A Proper lifestyle for good health
Правильный режим питания для хорошего здоровья
I'll make a proper wifewho can run a proper home. Raise proper children.
Стану правильной женой, у меня будет правильный дом, рожу правильных детей.
This information is necessary for a proper investigation.
Эти данные необходимы для надлежащего расследования.
It's not the proper form for a motion.
Это не совсем правильная форма.
A proper one.
И стоящего.
A proper joystick was later released for the machine.
Обычный же геймпад для системы был выпущен позже.
That is proper for you.
Это возвращение чище для вас.
That is proper for you.
Так будет чище для вас.
That is proper for you.
Аллах знает все ваши дела и воздаст вам за них!
Proper insignia for you Bachelor'sButton.
Специальное украшение для тебя знак бакалавра.
A proper edge coloring with different colors is called a (proper) edge coloring.
Правильная раскраска formula_1 различными цветами называется (правильной) рёберной formula_1 раскраской.
You now will have a proper home for yourself, too.
Теперь вы будете иметь надлежащий дом для себя, тоже.
Very proper place for a bride and groom, isn't it?
Подходящее место для жениха и невесты, правда?
It ain't the proper association for a boy like him...
Они не подходящая компания для мальчика, который...
Get a proper hat.
Обзаведись сначала фуражкой!
Write a proper reason.
Напишите настоящую причину.
That is more proper for you.
Это возвращение чище для вас.
That is more proper for you.
Так будет чище для вас.
That is more proper for you.
Аллах знает все ваши дела и воздаст вам за них!
Proper lunch or proper dinner?
Приличный завтрак или достойный обед.
Unfortunately, economists have not argued strongly for a proper fiscal union.
К сожалению, экономисты не поддержали должным образом надлежащий фискальный союз.
It is not proper to be late for a dinner party.
Не подобает опаздывать на званый обед.
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification.
В качестве обязательного условия для сдачи груза грузополучатель предъявляет надлежащее удостоверение
We are having a proper funeral for her, so prepare accordingly.
поэтому подготовьтесь соответственно.
It's a proper interesting book.
Это жутко интересная книга.
Proper elements for 96944 numbered minor planets.
Proper elements for 96944 numbered minor planets.
Jurisdictional and procedural mechanism for the proper
Юрисдикционный и процедурный механизм для надлежащего управления
Jurisdictional and procedural mechanisms for the proper
Юрисдикционные и процедурные механизмы для надлежащего управления
It needs measures for proper follow up.
Ей нужны меры для их выполнения должным образом.
I don't think this is the proper place for a formal statement.
Я не думаю, что это надлежащее место для официальных показаний.
Next, we need proper science, proper evidence.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Proper ?
То есть?
There was a lack of a proper mechanism for disseminating information to the Territories.
Ощущалась нехватка надлежащего механизма распространения информации среди территорий.
It's not proper for a King... to whisper, as a young man, about love!
Не подобает королю Шептать, как юноша Люблю! ,
In Turkey, searching for a proper job is like looking for a needle in a pile of straw.
В Турции искать должную работу искать иголку в стоге сена.
A proper balance must be struck.
Должен быть достигнут надлежащий баланс.
And weigh with a proper balance.
И взвешивайте верными весами,
And weigh with a proper balance.
Взвешивайте на точных весах.
And weigh with a proper balance.
И взвешивайте людям верными весами, чтобы они получали то, что им принадлежит по праву.
And weigh with a proper balance.
Взвешивайте на точных весах,
And weigh with a proper balance.
И взвешивайте верными весами
And weigh with a proper balance.
Вешайте весами верными,
In a proper tech startup sense.
В надлежащем хай тек стартапе смысле.
They built a proper car. Nano.
Они сконструировали нормальную машину под названием Нано.
Who will give a proper bid?
Кто даст больше?

 

Related searches : Proper(a) - A Proper - For Proper Functionality - For Proper Alignment - For Proper Fit - For Proper Handling - For Proper Ventilation - For Proper Function - For Proper Use - For Proper Operation - For Proper Sealing - A Proper Solution - A Proper Invoice