Перевод "for a proper" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A Proper lifestyle for good health | Правильный режим питания для хорошего здоровья |
I'll make a proper wifewho can run a proper home. Raise proper children. | Стану правильной женой, у меня будет правильный дом, рожу правильных детей. |
This information is necessary for a proper investigation. | Эти данные необходимы для надлежащего расследования. |
It's not the proper form for a motion. | Это не совсем правильная форма. |
A proper one. | И стоящего. |
A proper joystick was later released for the machine. | Обычный же геймпад для системы был выпущен позже. |
That is proper for you. | Это возвращение чище для вас. |
That is proper for you. | Так будет чище для вас. |
That is proper for you. | Аллах знает все ваши дела и воздаст вам за них! |
Proper insignia for you Bachelor'sButton. | Специальное украшение для тебя знак бакалавра. |
A proper edge coloring with different colors is called a (proper) edge coloring. | Правильная раскраска formula_1 различными цветами называется (правильной) рёберной formula_1 раскраской. |
You now will have a proper home for yourself, too. | Теперь вы будете иметь надлежащий дом для себя, тоже. |
Very proper place for a bride and groom, isn't it? | Подходящее место для жениха и невесты, правда? |
It ain't the proper association for a boy like him... | Они не подходящая компания для мальчика, который... |
Get a proper hat. | Обзаведись сначала фуражкой! |
Write a proper reason. | Напишите настоящую причину. |
That is more proper for you. | Это возвращение чище для вас. |
That is more proper for you. | Так будет чище для вас. |
That is more proper for you. | Аллах знает все ваши дела и воздаст вам за них! |
Proper lunch or proper dinner? | Приличный завтрак или достойный обед. |
Unfortunately, economists have not argued strongly for a proper fiscal union. | К сожалению, экономисты не поддержали должным образом надлежащий фискальный союз. |
It is not proper to be late for a dinner party. | Не подобает опаздывать на званый обед. |
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification. | В качестве обязательного условия для сдачи груза грузополучатель предъявляет надлежащее удостоверение |
We are having a proper funeral for her, so prepare accordingly. | поэтому подготовьтесь соответственно. |
It's a proper interesting book. | Это жутко интересная книга. |
Proper elements for 96944 numbered minor planets. | Proper elements for 96944 numbered minor planets. |
Jurisdictional and procedural mechanism for the proper | Юрисдикционный и процедурный механизм для надлежащего управления |
Jurisdictional and procedural mechanisms for the proper | Юрисдикционные и процедурные механизмы для надлежащего управления |
It needs measures for proper follow up. | Ей нужны меры для их выполнения должным образом. |
I don't think this is the proper place for a formal statement. | Я не думаю, что это надлежащее место для официальных показаний. |
Next, we need proper science, proper evidence. | Далее, нам нужна правильная наука, доказательства. |
Proper ? | То есть? |
There was a lack of a proper mechanism for disseminating information to the Territories. | Ощущалась нехватка надлежащего механизма распространения информации среди территорий. |
It's not proper for a King... to whisper, as a young man, about love! | Не подобает королю Шептать, как юноша Люблю! , |
In Turkey, searching for a proper job is like looking for a needle in a pile of straw. | В Турции искать должную работу искать иголку в стоге сена. |
A proper balance must be struck. | Должен быть достигнут надлежащий баланс. |
And weigh with a proper balance. | И взвешивайте верными весами, |
And weigh with a proper balance. | Взвешивайте на точных весах. |
And weigh with a proper balance. | И взвешивайте людям верными весами, чтобы они получали то, что им принадлежит по праву. |
And weigh with a proper balance. | Взвешивайте на точных весах, |
And weigh with a proper balance. | И взвешивайте верными весами |
And weigh with a proper balance. | Вешайте весами верными, |
In a proper tech startup sense. | В надлежащем хай тек стартапе смысле. |
They built a proper car. Nano. | Они сконструировали нормальную машину под названием Нано. |
Who will give a proper bid? | Кто даст больше? |
Related searches : Proper(a) - A Proper - For Proper Functionality - For Proper Alignment - For Proper Fit - For Proper Handling - For Proper Ventilation - For Proper Function - For Proper Use - For Proper Operation - For Proper Sealing - A Proper Solution - A Proper Invoice