Перевод "further set out" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Further details of the ethics office are set out for information purposes in annex I below.
Дополнительная подробная информация о бюро по вопросам этики приводится для сведения в приложении I ниже.
Further details of these additional claims reviewed by the Panel are set out in this report.
Дальнейшая подробная информация об этих дополнительных претензиях, рассмотренных Группой, излагается в настоящем докладе.
Further steps to achieve the targets set out in Assembly resolution 47 199 are being taken.
Принимаются дальнейшие меры по достижению целей, установленных в резолюции 47 199 Генеральной Ассамблеи.
The second strand of jurisdiction set out in article 26 required further consideration and perhaps reformulation.
Необходимо также продолжить рассмотрение второго вида юрисдикции, предусмотренного в статье 26, которую, возможно, следует дать в новой формулировке.
Then set out.
Тогда соберись.
The Russian delegation also feels that the time limits set out in Article 11 should further be specified.
По нашему мнению, также следует уточнить сроки, установленные статьей 11.
Further guidance on the various aspects of the provisions is set out in the article by article commentary below.
Дальнейшие рекомендации в отношении различных аспектов положений изложены в постатейном комментарии ниже.
Further details of these 10 claims are set out below at paragraphs 64 68 and paragraphs 69 80, respectively.
Дополнительная подробная информация по этим 10 претензиям излагается ниже соответственно в пунктах 64 68 и 69 80.
Any factual clarifications called for in the Dominican position paper would be set out in a further Secretariat note.
Любые разъяснения фактологического характера, просьба в отношении которых содержится в документе, касающемся позиции Доминиканской Республики, будут изложены в последующей записке Секретариата.
So they set out.
Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину.
Then they set out.
Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?!
So they set out.
Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения.
So they set out.
Они вдвоем двинулись в путь.
So they set out.
И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели.
Then they set out.
Они сошли с корабля и пошли дальше.
So they set out.
И они вдвоем двинулись в путь.
So they set out.
Они вновь пустились в путь.
You were set out.
Тебя отсоединили.
I'll set out early.
Я приду раньше
We set out for home.
Мы отправились домой.
He set out for Tokyo.
Он отправился в Токио.
She set out for Thailand.
Она отправилась в Таиланд.
We set out on crutches.
Мы пошли на костылях.
I set out to sea
Я пустился в плавание через море
Set out your fire equipment.
Приготовить противопожарное оборудование.
Further discussion of these claims and whether they have been validly filed is set out in section VI of this report.
Более подробная информация об этих претензиях и обоснованности их подачи содержится в разделе VI настоящего доклада.
We set out to do this.
И мы решили проделать это.
The party set out for Kobe.
Компания отправилась в Кобэ.
They set out on a picnic.
Они отправились на пикник.
They were set out as follows
Они были сформулированы следующим образом
These activities are set out below.
Эти мероприятия рассматриваются ниже.
These proposals are set out below
Соответствующие предложения изложены ниже
The recommendation is set out hereunder.
Эта рекомендация приводится ниже.
The recommendations are set out hereunder.
Эти рекомендации приводятся ниже.
These papers are set out below.
Эти документы приводятся ниже.
My reasons are set out hereunder.
Доводы, которыми я руководствовался, излагаются ниже
Where else to set out for
Куда податься дальше
Where else to set out for?
Куда еще отправиться?
Where else to set out for?
Куда податься дальше?
Flocks set out for new pastures.
Стада отправляются в путешествие на новые пастбища.
Set all further occurrences in this schedule to be these values.
Изменить во всех будущих выплатах.
Uranium releases neutrons which collide and set off further chain reactions.
Уран выпускает нейтроны, которые сталкиваются и порождают дальнейшие цепные реакции.
Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs.
Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил многопритчей.
The spokesman further pointed out the following
Официальный представитель указал далее
Might get a bit choppy further out.
И дальше может быть немного неспокойно.

 

Related searches : Further Set - Set Out - Further Set Forth - Further Point Out - Further Points Out - Further Roll-out - Roll Out Further - Set Out Overleaf - Restrictions Set Out - Obligations Set Out - Set Out Proposals - Set Out Upon - Set Out Strategy - That Set Out