Перевод "gaskets and seals" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Fuel seals check. Engine seals check. Oh, God. | Уплътнения на гориво, двигатели и налягане редовни. |
That would be the seals' signal, miss. The seals? | Должно быть, тюлени перекликаются. |
Seals eat fish. | Тюлени едят рыбу. |
Polar bears hunt seals. | Белые медведи охотятся на тюленей. |
Holes for Customs seals | Пятки |
Specifications for Customs seals | Технические характеристики таможенных печатей и пломб |
Specifications for Customs seals | Технические характеристики таможенных печатей и пломб |
New seals were applied. | Были установлены новые печати. |
Look at the seals. | Посмотри на тюленей. |
Both individuals and organizations have official seals, and they often have multiple seals in different sizes and styles for different situations. | И частные лица, и организации имеют официальные печати, часто даже несколько разных стилей и размеров для разных ситуаций. |
2. Seals for political mail | 2. Печати для политической корреспонденции |
The baby seals are born. | У нерпы появились малыши. |
Really seals in the flavor! | Аромат тот ещё! |
They're sea lions, not seals. | Это морские львы, а не тюлени. |
Sometimes both types of seals, or large seals that bear both names and mottoes, are used to authenticate official documents. | Иногда оба типа печати или одна большая печать с именем и девизом используются на официальных документах. |
Whales and seals and penguins seem to like them too. | Китам, тюленям и пингвинам они, по видимому, тоже нравятся. |
The performing seals come on next. | В следующем номере выступают дрессированные тюлени. |
They're not these little harbor seals. | Они не похожи на обычных тюленей. |
He eats there with the seals. | Он завтракал вместе с тюленем |
There are famous sands and sheep and birds and Atlantic seals. | А вокруг знаменитые пляжи, и овцы, и птицы, и серые тюлени. |
He began by simply replacing old O ring rubber gaskets with new ones, buying new fixtures from the wholesale market. | Сначала он просто начал заменять старые кольцевидные резиновые прокладки на новые, покупая нужные расходники на оптовом рынке. |
The island of Jamaica is home to seals and manatees. | У острова Ямайка обитают тюлени и американские ламантины. |
That is how God seals every proud and perverse heart. | (Как Аллах запечатал сердца этих спорящих к истинному пути) так (же) Аллах запечатал сердце каждого высокомерного тирана! |
That is how God seals every proud and perverse heart. | Так Аллах запечатал сердце каждого превозносящегося, тирана! |
That is how God seals every proud and perverse heart. | Так Аллах накладывает печать на сердце каждого возгордившегося тирана. |
That is how God seals every proud and perverse heart. | Так Аллах налагает печать на сердце каждого гордеца, притеснителя . |
That is how God seals every proud and perverse heart. | Так наложил печать Аллах На сердце каждого надменного упрямца, Кто преступил (дозволенное Им). |
(c) Counterfeiting currency, credit instruments, tax documents, stamps and seals | с) подделка денежных знаков, кредитных карточек, векселей, марок и печатей |
(d) The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the lading. | d) материалы, из которых изготавливаются сосуды под давлением, клапаны, пробки, крышки, замазка и прокладки, должны быть совместимы друг с другом и с грузом. |
And yet, the fur seals and birds on these islands are crashing. | Однако популяции морских котиков и птиц на этих островах резко снижаются. |
Then he opens the ears of men, and seals their instruction, | Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление, |
(b) Customs seals can be simply and effectively affixed to them | b) чтобы таможенные печати и пломбы могли налагаться простым и надежным способом |
And they're not like the harbor seals that you have here. | Они не похожи на обычных тюленей, которые водятся здесь, у вас. |
As a species, as humans, we like to say penguins are really cute, therefore, leopard seals eat them, so leopard seals are ugly and bad. | С точки зрения людей, пингвины милашки. А морские леопарды едят их значит они ужасно плохие. |
Seals are so important in East Asia that foreigners who frequently conduct business there also commission the engraving of personal seals. | Печати настолько важны в Восточной Азии, что иностранцы, ведущие там бизнес, тоже заказывают себе личную печать. |
LiveJournal seals deal with Russia, bans political solicitation | Живой Журнал заключает сделку с Россией и запрещает политическую агитацию |
Thus God seals the hearts of the disbelievers. | Так запечатывает Аллах сердца неверных! |
Thus God seals the hearts of the disbelievers. | Всевышний сказал Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии (6 110). Аллах не поступает с ними несправедливо они сами несправедливы к себе. |
Thus God seals the hearts of the disbelievers. | Так Аллах запечатывает сердца неверующих. |
Thus God seals the hearts of the disbelievers. | Так запечатывает Аллах сердца и разум нечестивых, и от них будет скрыт прямой путь к истине, и они сбиваются с этого пути. |
Thus God seals the hearts of the disbelievers. | Вот так кладет печать Аллах На сердце тех, кто не уверовал (в Него). |
Thus God seals the hearts of the disbelievers. | Так Бог запечатлевает сердца неверных. |
C. Convention for the Conservation of Antarctic Seals | С. Конвенция о сохранении тюленей Антарктики |
The symbols are most commonly found on seals. | Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях. |
Isn't he that guy that clubs baby seals? | Это не тот парень, что штампует детские кубики? |
Related searches : Seals And Gaskets - Seats And Seals - Seals And Bearings - Elastomeric Gaskets - Static Gaskets - Worn Gaskets - Reciprocating Seals - Dock Seals - Armor Seals - Compromised Seals - Transmission Seals - Harbor Seals - Engineered Seals