Перевод "get a call" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Call - translation : Get a call - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Did I get a call?
Никто не звонил?
Don't I even get a phone call?
Мне что, даже не дадут позвонить?
Call that a man! Get in here!
А еще хахаль называется...
You should get it if you get a sudden, urgent call.
на важный звонок надо ответить. Понимаю.
Give me a call when you get a chance.
Позвони мне, когда будет возможность.
Give me a call when you get a chance.
Позвоните мне, когда будет возможность.
Give me a call when you get back.
Позвони мне, когда вернёшься.
Give me a call when you get back.
Позвоните мне, когда вернётесь.
You get a quote online or with a simple call.
Вы получаете онлайн предложение цены за страховку или с помощью простого звонка по телефону.
I'll give you a call when I get home.
Я позвоню тебе, когда приду домой.
Give me a telephone call when you get back.
Позвони мне, когда вернёшься.
I better get to a phone and call Ed.
Надо добраться до телефона и позвонить Эду.
Get him to call me.
Пусть он мне позвонит.
Get her to call me.
Пусть она мне позвонит.
Get out! Call the police!
Никто не должен входить в столовую.
I'll give you a call when I get to Boston.
Я позвоню тебе, как приеду в Бостон.
Call me when you get home.
Позвони мне, когда доберёшься до дома.
Call me when you get home.
Позвоните мне, когда доберётесь до дома.
Call me when you get home.
Позвони мне, когда доедешь до дома.
Call me when you get home.
Позвоните мне, когда доедете до дома.
Call your friend to get help.
Можно и ваших друзей привлечь на помощь.
Call us when you get there.
Позвоните нам, когда прилетите.
Call the mayor! Get him here.
Срочно вызовите мэра!
Call me when you get in.
Позвони, когда приедешь.
For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change.
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение.
Give us a call as soon as you get to Boston.
Позвони нам, как только доберёшься до Бостона.
Give us a call as soon as you get to Boston.
Позвоните нам, как только доберётесь до Бостона.
And I get a tweet from his mother, saying, Call me!!
И я получаю твит от своей матери говорит Позвони мне!
And I get a call and we go back to Washington.
Мне звонят, и мы снова едем в Вашингтон.
I will call Detective Winters if I can get a signal.
Я сам позвоню детективу Уинтерсу.
He can't even get a phone call we don't know about.
Он даже не может позвонить по телефону так, чтобы мы об этом не узнали.
You don't have to call what'shisname and get a measly 50.
Не нужно звонить этому какеготам и взять жалкие полсотни.
Antoine speaking. If I get a call, I'm in Fayard's office.
Говорит Антуан.Если мне будут звонить,переключите на Файяра.
In a minute, I'm going to get a phone call, because I arranged for a phone call in case I needed an escape plan. OK? Do you get that?
Через минуту у меня зазвонит телефон, потому что я попросил мне позвонить на случай, если нужно будет смыться.
Call me up when you get there.
Позвони мне, когда доберёшься туда.
Call me up when you get there.
Позвони мне, когда доедешь.
Call me up when you get there.
Позвоните мне, когда доедете.
Call me when you get to Boston.
Позвони мне, когда приедешь в Бостон.
Call me when you get to Boston.
Позвоните мне, когда приедете в Бостон.
I'll call Tom when I get there.
Я позвоню Тому, когда доберусь туда.
I'll call them when I get there.
Я позвоню им, когда доеду.
I'll call him when I get there.
Я позвоню ему, когда доеду.
I'll call her when I get there.
Я позвоню ей, когда доеду.
I gotta call to get my bucks.
Мне нужно кое кому позвонить.
Fine. Call me when you get up.
Позвони, как проснёшься.

 

Related searches : Get A - Find A Call - Announce A Call - A Call Where - Host A Call - Opening A Call - Issued A Call - Call A Bike - Transferring A Call - A Miss Call - Mute A Call - Expect A Call - A Call Back