Перевод "get support" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I hope you'll get his support. | Я надеюсь, вы получите его помощь. |
And at first this didn't get a lot of support. | И сначала это не получило большой поддержки. |
First, policymakers often get it wrong, both when picking which industries to support and in implementing support mechanisms. | Во первых, высокопоставленные политики очень часто понимают ее неправильно, как при выборе отраслей промышленности, которые необходимо поддерживать, так и при применении механизмов поддержки. |
Please enable the desktop effects to get full transparency support in SuperKaramba. | Включите эффекты рабочего стола для полной поддержки прозрачности. |
Until then, and beyond, they will need all the support they can get. | С этого времени и в дальнейшем они будут нуждаться в любой поддерже, которую смогут найти. |
Gentlemen... if I can get the air and naval support that I need, | Господа... |
You'll get tank fire support since the very beginning and until you say Enough. | Огневую поддержку от танков получите с самого начала и пока не скажете Хватит |
Be aware that local groups get ideological, logistic, and training support from international terrorist organizations. | осознания того, что в идеологическом отношении, а также в вопросах материально технического обеспечения и обучения местные группировки опираются на поддержку международных террористических организаций |
Well, i says to jack pershing, general, we ain't going to get no artillery support. | Хорошо, сказал я Джеку Першингу, генерал, генерал у нас не будет поддержки артиллерии . |
You can get help from confidential support lines for the suicidal and those in emotional crisis. | Вы можете получить поддержку по телефонной линии для людей, которые переживают тяжелый эмоциональный кризис. |
In support of the album, she embarked on the Let's Get to It Tour in October. | В начале 2002 го года Кайли Миноуг отправляется в тур в поддержку нового альбома. |
Radical groups are trying to get the support of the mass media to achieve this objective. | Радикальные группы пытаются получить поддержку средств массовой информации для достижения этой цели. |
It has to become easier to get support for families, and provide easy access to quality childcare. | Необходимо упростить получение поддержки для семей и обеспечить легкий доступ к качественному уходу за детьми. |
Users of Community Edition can get support through Webyog Forums which has more than 15000 registered users. | Пользователи редакции Community могут получить поддержку в форумах Webyog, в которых участвуют пользователи и разработчики Webyog. |
The aim was to get support and advice for dealing with economic reforms, including in land administration. | Цель заключалась в том, чтобы заручиться поддержкой и консультативной помощью, необходимыми для проведения экономических реформ, в том числе в области управления земельными ресурсами. |
If people are in trouble, we get to them quite quickly and we help and support them. | Если у людей трудности, мы стараемся скорее помочь и поддерживаем их . Всегда есть те, которые скажут |
So, now it's up to me to get her full attention and convince her to support us. | Моя задача завладеть её вниманием и убедить её поддержать нас. |
And the data really do support this that you actually do get the virus evolving towards mildness. | И данные подтверждают, что вирус действительно изменяется и становится менее агрессивным. |
CMake Support, Run Support, Kross Support | Поддержка CMake, поддержка запуска программ, поддержка Kross |
The Get Sleazy Tour (stylized as Get leazy Tour) was the first concert tour by American recording artist Kesha in support of her first extended play, Cannibal . | Get Sleazy Tour (стилизовано Get leazy Tour) первый концертный тур певицы Кеши по США и некоторым другим странам, тур в поддержку своей пластинки Cannibal . |
What was that feeling like, when you, you know, sort of, get to the end of the presentation and you're starting to get really unanimousů support ? uh... | Какое это было чувство, когда Вы, как Вы знаете, вроде, подошли к концу презентации и Вы начали получать действительно единодушную ... поддержку ? э э ... |
Americans need to get their economic house in order before China loses its incentive to support the dollar. | Американцам следует привести свой экономический дом в порядок, прежде чем у Китая закончатся мотивы поддерживать доллар. |
We get upset about everything, but we don t act and then when someone acts we don t show support. | Мы расстраиваемся из за всего, но не действуем, а когда кто то другой действует, мы не показываем свою поддержку. |
Until women are prepared to support other women it will be very hard for women to get elected. | До тех пор пока женщины не будут поддерживать других женщин, добиться победы на выборах им будет крайне сложно. |
Unable to read Video DVD contents Found encrypted Video DVD. Install libdvdcss to get Video DVD decryption support. | Не удалось прочитать содержимое Video DVD обнаружен зашифрованный Video DVD. Установитеlibdvdcss для включения расшифровки Video DVD. |
If I get no outside support, there are the donations that are coming in from the viewers themselves. | (М4) Поддержки со сторны пока нет, (М4) зато есть пожертвования, которые (М4) нам перечисляют зрители. |
If people are in trouble, we get to them quite quickly and help them and we support them. | Если люди в беде, мы приходим им на помощь и поддерживаем их . |
The village, the women, the men, everybody came together to support me to come to get an education. | Деревня, женщины, мужчины все объединились и помогли мне уехать, чтобы получить образование. |
I thought when I go there, maybe get the money, says Nandaula. I ll be able to support my boy. | Я подумала, что если поеду и заработаю эти деньги, говорит Нандаула, то смогу обеспечить своего сына . |
Female athletes didn't get a lot of support either and often had to provide their own uniforms and equipment. | Девушки спортсменки не получали особой поддержки, им часто приходилось самим платить за спортивную форму и оборудование. |
But at the margin, we also I want to push this, because the reason is the men automatically they get not automatically, but they tend to get more support. | Но всё же я хотела бы это подчеркнуть, по той причине, что мужчины, не автоматически, но как правило, получают бо льшую поддержку. |
But, for developing countries, the old dangers of IP continue to apply. First, policymakers often get it wrong, both when picking which industries to support and in implementing support mechanisms. | Однако в развивающихся странах продолжают действовать прежние опасности ПП. |
Get out, get in, get in, get out! | Садись, пошла вон! |
We are ordinary people trying to support our families with the little amount we get through this campaign, she said. | Мы обычные люди, мы лишь пытаемся помогать своим семьям с помощью небольшого дохода от проводимой кампании, добавляет она. |
Today, Flávia is trying to attract support for the film s distribution, and working to get Antonieta s legacy into school curriculums. | На данный момент Флавия пытается найти поддержку для распросторанения фильма и работает над введением наследия Антониеты в школьную программу. |
None of the supported speech synthesizers support the language I need. Where can I get a synth for my language? | Ни один из поддерживаемых синтезаторов речи не поддерживает необходимый мне язык. Где я могу найти синтезатор для моего языка? |
kttsmgr immediately crashes when I start it. I compiled with debug support and I do n't even get a backtrace. | Я получаю сообщение о сбое во время запуска kttsmgr. Я добавил поддержку отладки при сборке, но всё равно не получил никаких отладочных сообщений. |
Get out! Get out! Get out! | Убирайся!Убирайся!Убирайся! |
Get him! Get him! Get him! | Осальте, осальте его! |
Get him, get him, get him! | Осальте, осальте его! |
Get out, Eldar, get out ... Get out, Eldar, get out, get out ... get out ... get out ... Get out, I say! br 2334 Piskarev Full power! | Второй пилот Новокузнецк, Аэрофлот 593 й, проходим вашу точку на эшелоне 10100. |
In fact, Miranda has lent his support to the Immigrants We Get the Job Done Coalition, convened by the Hispanic Federation. | Миранда объявил о поддержке коалиции Immigrants We Get the Job Done, созванной организацией Hispanic Federation. |
He said, If only I had the strength against you or were able to get the refuge of some strong support! | Он пророк Лут сказал Если бы у меня была сила (и сторонники) (чтобы противостоять) вам, или (если бы) я (имел поддержку) у крепкой опоры у родственников (то я непременно воспрепятствовал бы вам)! |
He said, If only I had the strength against you or were able to get the refuge of some strong support! | Он сказал Если бы у меня была сила для вас, или я бы спасся у могучей опоры! |
He said, If only I had the strength against you or were able to get the refuge of some strong support! | Нечестивцы сказали Тебе прекрасно известно, что мы испытываем влечение только к мужчинам и не желаем иметь близости с женщинами . Их слова сильно разволновали пророка Лута, и тогда он воскликнул О, если бы я обладал достаточной силой для того, чтобы одолеть вас! |
Related searches : Get Support For - Can Get Support - Get Financial Support - Get Some Support - Get Support From - Get Full Support - Get - Get To Get - Get Tough - Get Updated - Get Cold - Get Response - Get Grounded