Перевод "grouse moors" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Grouse! | Тетерев! |
ON THE MOORS. | На торфяниках. |
Tom is grouse hunting. | Том охотится на куропаток. |
Grouse on the moor. | Куропатки в вереске. |
That isn't a grouse. | Это не куропатка. |
Home to the black grouse. | Домой, к Тетереву. |
He's been on the moors. | Кажется, его видели на торфянике. |
WHICH PART OF THE MOORS? | В какой части? |
I once shot seventeen grouse there... | Там я раз семнадцать бекасов убил. |
The grouse is very nice, sir. Mmhm. | Крабы, сэр. |
We came over here to hunt grouse. | Мы пришли сюда пострелять куропаток. |
He created The Grouse Brand blend in 1896, which due to its popularity, was renamed The Famous Grouse in 1905. | Этот бренд стал настолько популярным, чтоВ 1905 году был зарегистрирован бренд The Famous Grouse . |
And larks singing high over the moors. | И жаворонки, поющие над болотами. |
I just wanted to get a little practice before the grouse shooting started. Don't you practice before grouse shooting? Very tricky birds. | Я приехал пораньше, чтобы обойти все окрестности, чтобы здешние гуси ко мне привыкли, а то знаете, какие это пугливые птицы! |
Andalusians, Jews and Moors arrive from every port | Андалузцы, евреи, мавры Приходят отовсюду, через все ворота. |
IN THE MIDDLE OF THE MOORS, BY NOW. | Они уж у торфяников. |
I'm rather fond of shooting Grouse shooting, to be precise. | Ах, обойма... Это для охоты. Для охоты на гусей, если быть точным. |
I suppose you know that grouse shooting starts in August. | Да, но я полагаю, вы знаете, что охотничий сезон открывается в августе? |
I thought we came to Scotland to go grouse shooting. | Я думал, мы приехали в Шотландию охотиться на куропаток. |
Search the moors. What are you going to do, Joss? | А ты куда, Джосс? |
On Monday 7 February 2011, Moors manager Bob Faulkner died of cancer aged 60, after almost 25 years of managing Moor Green and Solihull Moors combined. | В понедельник, 7 февраля 2011 года тренер Боб Фолкнер, который отдал клубу 25 лет, умер от рака в возрасте 60 лет. |
Madge, Steve McGowan, Philip J. K. Kirwan, Guy M. (2002) Pheasants, partidges and grouse a guide to the pheasants, partridges, quails, grouse, guineafowl, buttonquails and sandgrouse of the world . | Madge S., McGowan P., Kirwan G. M. Pheasants, Partridges, and Grouse A Guide to the Pheasants, Partridges, Quails, Grouse, Guineafowl, Buttonquails, and Sandgrouse of the World. |
The Black Moors are darker skinned people who also speak Arabic. | Черные мавры тоже арабоязычные, но темнокожие они были порабощены белыми маврами уровень образования населения крайне низок. |
References Sources Madge, Steve McGowan, Philip J. K. Kirwan, Guy M. (2002) Pheasants, partidges and grouse a guide to the pheasants, partridges, quails, grouse, guineafowl, buttonquails and sandgrouse of the world . | Pheasants, Partridges, and Grouse A Guide to the Pheasants, Partridges, Quails, Grouse, Guineafowl, Buttonquails, and Sandgrouse of the World. |
Shoot grouse, fish for salmon, bathe in Kiloran Bay, picnic at Pig's Paradise. | Охотиться на куропаток, ловить лосося, купаться в Килоранской бухте, устраивать пикник в Свином Раю. |
The White Moors are a light skinned Berber people who speak Arabic. | Исторически темнокожее население страны много веков находилось во владении более светлокожего. |
From the time of the Moors they had had their own administration. | В 1920 году по инициативе Пулидо был основан Международный Дом Сефардов. |
Martin launched crusades against the Moors in North Africa in 1398 and 1399. | В 1398 и 1399 годах Мартин совершил походы против мавров в Северную Африку. |
MET HIM ON THE MOORS, MY DEAR. JUST DIDN'T GIVE IT TO HIM. | Встретил их на торфяниках и не отдал словарь. |
Background The album was recorded in the infamous Grouse Lodge recording studio in Westmeath, Ireland. | Motion in the Ocean был записан на звукозаписывающей студии Grouse Lodge в Уэстмите Ирландия. |
November 25 The Siege of Granada, last stronghold of the Moors in Spain, begins. | 25 ноября начинается осада Гранады, последней территории мавров в Испании. |
They have historically been enslaved by the White Moors. the population is poorly educated. | Многие рабы даже не понимают, что они являются рабами. |
You'd be for the moors to shoot something. Or somebody. I'm a rotten shot. | К сожалению, я мазила. |
Afonso then turned his arms against the persistent problem of the Moors in the south. | Затем Афонсу обратил своё оружие на решение вечной проблемы мавров на юге. |
Al Samh set up his capital from 720 at Narbonne, which the Moors called Arbūna. | В 720 году Аль Самх избрал своей столицей Нарбонну, которую мавры называли Арбу на. |
The city was founded by the Moors as a citadel overlooking the river in the ninth century. | Город был основан маврами в IX веке на высоком берегу реки как цитадель с видом на неё. |
The name of the sculptor who modeled the figures of the Moors is not known for certain. | Имя скульптора, создавшего бронзовые скульптуры, до сих пор точно не известно. |
Lincoln's historic 1883 public house, The Famous Grouse, was also irreparably damaged and was demolished within days of the earthquake. | Исторический отель Famous Grouse, построенный в 1883 году в Линкольне также получил непоправимый ущерб и был снесён через несколько дней после землетрясения. |
Eight years after Riodoce was founded, it won the prestigious Maria Moors Cabot award for coverage in Latin America. | Через восемь лет после своего основания Риодосе получила престижную премию Марии Мурс Кабо за репортерскую работу в Латинской Америке. |
Spain and Portugal were filled with young men seeking a chance for military fame after the Moors were defeated. | В то время Испания и Португалия были заполнены молодыми людьми, ищущими шанса найти военной славы после разгрома мавров. |
At least one rack tom survived until 2003 as it was used at the Grouse Lodge sessions of the Absolution recordings. | По крайней мере, одна стойка сохранилась до 2003 года, и она был использована в сессии Grouse Lodge и записей Absolution. |
The office bottle hadn't sparked me up... so I'd taken out my little black book and decided to go grouse hunting. | Бутылка в офисе меня не взбодрила я достал блокнот и решил найти девочку. |
Be sure to take your children to the Tříjezerní Moors in Šumava or Prášily Lake, which lies below Poledník mountain. | Семья с детьми непременно должны отправиться к шумавскому Трехозерному болоту или Прашилскому озеру, которое находится под горой Поледник. |
These are the coal tit ( Parus ater hibernicus ), dipper ( Cinclus cinclus hibernicus ), jay ( Garrulus glandarius hibernicus ), and red grouse ( Lagopus lagopus hibernicus ). | Это синица московка ( Parus ater hibernicus ), оляпка ( Cinclus cinclus hibernicus ), сойка ( Garrulus glandarius hibernicus ) и белая куропатка ( Lagopus lagopus hibernicus ). |
It has the forequarters and hindlegs of a European hare ( Lepus europaeus ), and the back, wings and tail of a female wood grouse ( Tetrao urogallus ). | Чучело имеет передние и задние ноги, переднюю часть туловища и голову зайца ( Lepus ) и заднюю часть, крылья и хвост самки глухаря ( Tetrao urogallus ). |
Related searches : Black Grouse - Red Grouse - Spruce Grouse - Sage Grouse - Ruffed Grouse - Prairie Grouse - Sand Grouse - Wood Grouse - Snow Grouse - Grouse-berry - Grouse Whortleberry - European Black Grouse