Перевод "has solicited" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Has solicited - translation : Solicited - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Some of the townswomen said, The chieftain s wife has solicited her slave boy!
(Весть об этом событии распространилась) и сказали (какие то) женщины в городе Жена вельможи соблазняет юношу своего слугу .
The Government has also solicited the cooperation of industry to prevent the misuse of precursor chemicals.
Правительство также заручилось сотрудничеством промышленности в целях предотвращения злоупотреблений химикатами прекурсорами.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я его соблазняла склоняла к совершению близости , но он остался тверд устоял против греха .
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я его соблазняла, но он остался тверд.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Она рассказала им о том, что пыталась соблазнить Йусуфа, но он отказался выполнить ее желание. При этом она не скрывала, что будет и впредь добиваться его любви, потому что с каждым часом ее чувства к нему и желание добиться его становились сильнее.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я его уговаривала, соблазняла, но он устоял, отверг меня и был в своей непогрешимости более твёрд, чем сама добродетель.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Правда, я пыталась его соблазнить, но он устоял.
Yes, I solicited him, but he abstained.
Я обольстить его пыталась, Но (в благочестии своем) Он оставался твердо (непорочен).
The Chairman in Office has repeatedly solicited the help of international organizations with regard to humanitarian problems.
Действующий Председатель неоднократно обращался к международным организациям за помощью в урегулировании гуманитарных проблем.
He said, It was she who solicited me.
(Ее муж сказал О, Йусуф! Ты посягнул на мою семью, обманул меня и схитрил, прикрывая себя благочестием! )
Accessibility requires that the information being disseminated has been solicited in ways that are gender and culturally sensitive.
Принцип прозрачности требует от всех партнеров обеспечивать наличие и доступность информации, необходимой для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The woman in whose house he was, solicited him.
И совращала его та жена египетского вельможи , в доме которой он был (постоянно показывая перед ним свою красоту и прелести, чтобы соблазнить его).
UNU has solicited the advice of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services on this issue.
УООН обратился к Комиссии ревизоров и Управлению служб внутреннего надзора с просьбой оказать ему консультационные услуги в этом вопросе.
The site also solicited advice on which car to convert.
На сайте также собирались советы по выбору модели автомашины для конверсии.
Nigeria has continued to abide by its commitment to NPT and has never received nor solicited any transfer of nuclear weapons or nuclear explosive devices.
Нигерия продолжает неуклонно следовать курсу на соблюдение ДНЯО и никогда не принимала и не добивалась передачи ядерного оружия или ядерных взрывных устройств.
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
(Правитель пригласил к себе тех женщин, и в их числе жену вельможи, и) сказал В чем ваше дело что случилось , когда вы соблазняли Йусуфа, (склоняя к совершению греха)?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Он сказал В чем ваше дело, когда вы соблазняли Йусуфа?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Он сказал Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа (Иосифа)?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Он сказал Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа (Иосифа)? .
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Царь призвал женщин к себе и спросил их Что случилось, когда вы пытались соблазнить Йусуфа, склоняя к совершению греха? Склонился ли он к вам?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Посланец вернулся, рассказал царю обо всем, тот собрал женщин и спросил Что это за история о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
И (царь) спросил (тогда тех женщин) В чем было ваше устремленье, Когда пытались вы Йусуфа соблазнить?
'What was your business, women,' he said, 'when you solicited Joseph?'
Он спросил у этих женщин Что значат эти настояния заставить Иосифа уступить вашим желаниям?
The king said, What was your business, women, when you solicited Joseph?
(Правитель пригласил к себе тех женщин, и в их числе жену вельможи, и) сказал В чем ваше дело что случилось , когда вы соблазняли Йусуфа, (склоняя к совершению греха)?
The prince s wife said, Now the truth has come to light! It was I who solicited him, and he is indeed telling the truth.
Жена вельможи сказала Теперь выяснилась ис тина, я соблазняла его, (но он устоял и остался праведным) и он из числа правдивых он был правдив, когда отвергал клевету, утверждая, что он невиновен, а я виновна !
In addition, the Commission has solicited documentation and supplemental information from various sources relating to the situation in the territory of the former Yugoslavia.
Кроме того, Комиссия занималась поиском документов и дополнительной информации из различных источников, касающихся положения на территории бывшей Югославии.
To this end, he tightened academic standards and solicited investment in the college.
Для достижения этой цели он ужесточил академические стандарты и запросил инвестиции в университет.
As a result, the amount of funds now being solicited is 435 million.
В связи с этим в настоящее время запрашивается сумма в размере 435 млн. долл. США.
And Okolloh solicited from her commenters more information about what was going on.
Г жа Околло попросила своих комментаторов сообщать больше информации о том, что происходит рядом с ними.
The fact that recruited, allured, solicited, forced or misled person has already been engaged in prostitution does not affect the existence of the criminal offence.
d) тот факт, что завербованное лицо, вовлеченное путем обмана, принуждения, применения силы или предоставления недостоверной информации, уже занималось проституцией, не влияет на уголовный характер этого правонарушения.
In countries where there is no United Nations peace keeping mission, the Department of Humanitarian Affairs has solicited donor nation support for de mining programmes.
Что касается стран, где нет миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, Департамент по гуманитарным вопросам обращался к странам донорам с просьбой поддержать программы разминирования.
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
(Правитель пригласил к себе тех женщин, и в их числе жену вельможи, и) сказал В чем ваше дело что случилось , когда вы соблазняли Йусуфа, (склоняя к совершению греха)?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Он сказал В чем ваше дело, когда вы соблазняли Йусуфа?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Он сказал Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа (Иосифа)?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Он сказал Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа (Иосифа)? .
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Царь призвал женщин к себе и спросил их Что случилось, когда вы пытались соблазнить Йусуфа, склоняя к совершению греха? Склонился ли он к вам?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Посланец вернулся, рассказал царю обо всем, тот собрал женщин и спросил Что это за история о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
И (царь) спросил (тогда тех женщин) В чем было ваше устремленье, Когда пытались вы Йусуфа соблазнить?
He said What was the matter with you when ye solicited Yusuf against himself!
Он спросил у этих женщин Что значат эти настояния заставить Иосифа уступить вашим желаниям?
In that regard, it would be helpful if a number of Member States from whom specific assistance has been solicited could respond to the Commission's requests.
В этой связи было бы полезно, чтобы ряд государств членов, конкретная помощь которых была запрошена, могли ответить на просьбы Комиссии.
Views from other generations and other parts of the world should be sought and solicited.
Надо получать и изучать мнения представителей других поколений, специалистов из разных частей света.
On December 3, Geneon USA closed its doors, with titles solicited through November 5 shipped.
3 декабря Geneon USA был закрыт, с тайтлами которые были заказаны 5 ноября.
All three programmes, including extra staff costs, are financed mainly from specially solicited voluntary funds.
Все эти три программы, включая дополнительные расходы по персоналу, финансируются главным образом за счет специально запрашиваемых добровольных взносов.
Now the woman in whose house he was solicited him, and closed the doors on them.
И совращала его та жена египетского вельможи , в доме которой он был (постоянно показывая перед ним свою красоту и прелести, чтобы соблазнить его).

 

Related searches : Solicited Offer - Solicited For - Solicited Bids - Are Solicited - Solicited Input - Solicited From - Solicited Report - Solicited Rating - Was Solicited - Solicited Case - Solicited Speaker - Solicited Or Unsolicited - To Be Solicited