Перевод "has to stop" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This has to stop. | Это должно прекратиться. |
It has to stop. | Это должно прекратиться. |
That has to stop. | Это должно прекратится. |
It has to stop. | Его необходимо прекратить. |
She has to stop smoking. | Ей нужно прекратить курить. |
She has to stop smoking. | Ей надо бросить курить. |
Someone has to stop it. | Кто то должен это прекратить. |
This insanity has to stop! | Это безумие должно прекратиться! |
This has got to stop. | Это должно прекратиться. |
Somebody has to stop Tom. | Кто то должен остановить Тома. |
Somebody has to stop Tom. | Кому то надо остановить Тома. |
This has to stop immediately. | Это надо немедленно прекратить. |
This has to stop immediately. | Это должно немедленно прекратиться. |
Somebody has to stop you. | Кто то должен тебя остановить. |
Somebody has to stop you. | Кто то должен вас остановить. |
Somebody has to stop them. | Кто то должен их остановить. |
Somebody has to stop him. | Кто то должен его остановить. |
Somebody has to stop her. | Кто то должен её остановить. |
This has got to stop NOW! | Этому нужно положить конец! |
Now, that has got to stop | И ему, возможно, угрожает опасность. |
And I figured, this has to stop. | Я решил, что это нужно остановить. |
He has no right to stop me | Он не имеет права останавливать меня. |
And something has to be done to stop this. | И что нужно с этим cделать... ну, чтобы это чудо произошло... |
I can't argue anymore, this has to stop! | Я не могу больше спорить, так не может продолжаться! |
That is intolerable and simply has to stop. | Это недопустимо, и следует просто положить этому конец. |
An effective law has to be implemented to stop this. | Чтобы это остановить должен быть принят нормальный закон. |
Tom has advised me not to stop doing that. | Том посоветовал мне не прекращать это делать. |
The Council insists that this violence has to stop. | Совет настоятельно требует, чтобы этому насилию был положен конец. |
It has to stop. That's it, that's the theorem. | Оно должно остановиться в этом вся суть, это теорема. |
And this show has got to stop right now. | И это шоу надо прекратить немедленно. |
The killing of civilians has to stop, on both sides. | Оккупация должна быть снята. Убийства мирных жителей должны быть остановлены, обеими сторонами. |
The killing of civilians has to stop, on both sides. | Оккупация должна быть снята. Убийства мирных жителей должны быть остановлены, обеими сторонами. |
My doctor has advised me to stop taking this medicine. | Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство. |
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. | Знак стоп в Японии трёхсторонний, в то время как в США он восьмисторонний. |
Your gambling, your nightclubbing and your drunkenness has got to stop. | Твои игры, твои ночные клубы и твои пьянки прекратятся. |
The time has come to stop the sale of slavery to the young! | ѕришло врем покончить продажу рабства молодЄжи. |
Karin has been plotting with Victor to stop you flying to the Moon! | Карин сговорился с Витькой не пускать Вас на Луну |
Stop, stop, stop. | Стоп! |
1.3S engine now has new start stop system. | Двигатель 1,3S имеет новую систему запуска. |
At some point, the recursion has gotta stop. | На определённом шаге рекурсия должна остановиться. |
But don t stop there as Warsaw has many further sights to explore. | В Варшаве много других достопримечательностей, поэтому не останавливайтесь. |
He has urged the Federal Attorney General to stop the investigation immediately. | Конкен призвал Генерального прокурора немедленно прекратить расследование. |
Stop, stop! What are you up to? | Ребятки, все за мной! |
I said, Stop stop, stop, stop. Laughter | Смех в зале |
Stop stop stop guys. | Стоп стоп стоп ребята. |
Related searches : To Stop - Has To Has - Stop To Consider - Stop To Smoke - To Stop Selling - Try To Stop - Stop To Rest - Ramp To Stop - Push To Stop - Stop To Be - How To Stop - Had To Stop - To The Stop - To Stop This