Перевод "i left empty" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Empty - translation : I left empty - translation : Left - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Tom left empty handed. | Том ушёл с пустыми руками. |
Tom left empty handed. | Том ушёл ни с чем. |
Nothing left! Silent, deserted, empty... | Ничего пустота, тишина, пустыня. |
Move a onto an empty left slot. | Положите a на пустое левое поле. |
Many dreamers are left stranded empty handed. | Многие так и остуются с пустыми руками. |
The house looks empty since they left. | Дом выглядит пустым, с тех пор как они ушли. |
The Attendees tab may be left completely empty. | Вкладку Приглашённые можно оставить полностью пустой. |
The Attachments tab may be left completely empty. | Вкладку Вложения можно оставить полностью пустой. |
I am empty. | Я пуст. |
'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it? | Пустая гильза? Да, сказал я, пустой рукав. Это пустой рукав, не так ли? |
I feel empty inside. | У меня внутри пустота. |
A friend of mine has left town and his apartment is empty. | Один мой друг уехал из города, его квартира пустует. |
They will evaporate, and we will be left with nothing but empty space. | Они испарятся, и у нас останется только пустое пространство. |
I found the box empty. | Я обнаружил, что коробка пуста. |
I found the room empty. | Комната была пуста, когда я вошёл. |
I found the glass empty. | Я обнаружил, что стакан пуст. |
I found the cage empty. | Я обнаружил клетку пустой. |
I found the empty box. | Я нашёл пустую коробку. |
I came home empty handed. | Я вернулся домой с пустыми руками. |
I want a few empty glasses. | Я хочу несколько пустых стаканов. |
I think the box is empty. | Я думаю, коробка пустая. |
I think the box is empty. | Я думаю, ящик пустой. |
I think the box is empty. | По моему, в коробке пусто. |
I think the box is empty. | Я думаю, в коробке пусто. |
and I remember the empty doorway... | и я помню пустой дверной проем... |
Empty except for you, I mean. | В смысле, то, которое рядом с Вами. |
Empty downs, empty sky. | Пустые падения, пустое небо. |
I didn't feel empty I felt everything simultaneously. | Я не чувствовал опустошенности, я ощущал все одновременно. |
I opened the box it was empty. | Я открыл коробку, она была пуста. |
I opened the box. It was empty. | Я открыл коробку. Она была пуста. |
How can I leave you empty stomached | Это был Ролан? Ты могла не вставать. |
I feel as empty as a drum | Пустой, как чан, себя я чувствую опять |
I don't mind talking to empty pews. | я не против обратитьс к пустым скамь м. |
I can't bear those empty staring eyes. | Я не могу выносить эти пустые широко распахнутые глаза. |
What do I get for the empty? | Что я получу за пустую бутылку, Мистер Графтон? |
I want you to empty the pool. | Я хочу, чтобы вы почистили бассейн, Плянтиво. |
I can't think on an empty stomach. | C 00FFFF Я не могу думать на голодный желудок. |
Empty beer bottles, empty whiskey bottles. | Пустые пивные бутылки, пустые бутылки изпод виски. |
I left after Tom left. | Я ушёл после ухода Тома. |
The box was empty when I opened it. | Коробка была пуста, когда я её открыл. |
I opened the box, but it was empty. | Я открыл коробку, но она была пуста. |
I opened the box, but it was empty. | Я открыл коробку, но в ней было пусто. |
The box, which I had found was empty. | Коробка, которую я нашёл, была пуста. |
I think that my head is not empty. | Я думаю, у меня в голове не пусто. |
I found her cat in an empty room. | Я нашёл её кошку в пустой комнате. |
Related searches : Left Empty - Left Empty-handed - I Left - I Feel Empty - I Left Work - I Was Left - I Left At - I Just Left - Before I Left - Since I Left - When I Left - I Left It - I Left You