Перевод "i may proceed" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It does, if I may be allowed to proceed.
Haпpoтив, oтнoшeниe caмoe пpямoe. я oбъяcню, eсли вы мнe пoзвoлитe.
I rule that... you may proceed with your statement.
Я устанавливаю, что... Вы можете продолжить.
May we proceed with the business?
Может, перейдем к делу?
You may proceed, Mr. State's Attorney.
ы можете продолжить, господин окружной прокурор.
May we now proceed, Missus Livson?
Можем мы продолжить, миссис Ливсон?
You may proceed with your briefing.
Вы можете продолжить брифинг.
You may proceed for the prosecution, Mr. Myers.
Вы можете начать обвинение, мистер Майерс.
How shall I proceed?
Мне продолжить?
Otherwise, globalization s storyline may not proceed according to the script.
Иначе сюжетная линия глобализации может развиваться не так, как записано в сценарии.
You may also proceed with the case for the prosecution.
Вы можете также начать обвинение.
'I thought you did,' said the Mouse. ' I proceed.
Я думал, что ты сделал, сказал Мышь. Я исхожу.
I will proceed with my schedule as I wish.
Я продолжу по расписанию как хочу!
Proceed
Начать
Proceed!
Проходите!
Proceed
Продолжить
Proceed?
Продолжить?
Proceed.
Линия засекречена.
Proceed!
Приступим.
Proceed.
ѕродолжайте.
Proceed.
Продолжать.
I see no objection. We will proceed accordingly.
Поскольку возражений нет, мы поступим соответствующим образом.
118.5) An adoption may not proceed in the event of the child's death (art.
в случае смерти ребенка усыновление не допускается статья 118.6)
As I see no objection, we shall proceed accordingly.
Поскольку возражений нет, приступаем.
I just wanted to flag that before we proceed.
Я просто хотел высказать эту мысль, прежде чем мы продолжим работу.
Let's proceed.
Давайте приступим.
Proceed, judge.
Продолжим, судья.
Proceed cautiously.
Действуйте осторожно.
We'll proceed.
Продолжайте.
Proceed, Colonel.
Да, полковник.
The Acting President May I further take it that the Assembly agrees to proceed immediately to the consideration of agenda item 84?
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Могу ли я также считать, что Ассамблея постановляет немедленно приступить к рассмотрению пункта 84 повестки дня?
The President May I further take it that the Assembly agrees to proceed immediately to the consideration of agenda item 99 (b)?
Председатель (говорит по английски) Могу ли я далее считать, что Ассамблея согласна незамедлительно приступить к рассмотрению пункта 99b повестки дня?
On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works.
В тот день в День Суда выйдут люди (из места расчета) толпами (по своим вероубеждениям и поступкам), чтобы им показаны были их деяния
On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works.
В тот день выйдут люди толпами, чтобы им показаны были их деяния
On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works.
Она будет одним из свидетелей, которые доподлинно расскажут о человеческих деяниях. Аллах велит земле сообщить обо всем, что произошло на ее поверхности, и она не посмеет ослушаться Его повеления.
On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works.
В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния.
On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works.
В тот День люди стремительно разойдутся из своих могил для расплаты и воздаяния, которые Аллах обещал им.
On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works.
В тот день люди толпами выйдут из могил , дабы обрести воздаяние за свои дела.
On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works.
И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все содеянное ими на земле.
On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works.
В тот день люди рассеянными толпами пойдут, чтобы увидеть дела свои.
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.
В тот день в День Суда выйдут люди (из места расчета) толпами (по своим вероубеждениям и поступкам), чтобы им показаны были их деяния
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.
В тот день выйдут люди толпами, чтобы им показаны были их деяния
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.
Она будет одним из свидетелей, которые доподлинно расскажут о человеческих деяниях. Аллах велит земле сообщить обо всем, что произошло на ее поверхности, и она не посмеет ослушаться Его повеления.
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.
В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния.
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.
В тот День люди стремительно разойдутся из своих могил для расплаты и воздаяния, которые Аллах обещал им.
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.
В тот день люди толпами выйдут из могил , дабы обрести воздаяние за свои дела.

 

Related searches : May I Proceed - May Proceed - I Proceed - May Proceed With - You May Proceed - We May Proceed - Work May Proceed - Before I Proceed - Can I Proceed - Should I Proceed - I Proceed With - I Will Proceed - Shall I Proceed