Перевод "i signed off" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

I signed off - translation : Signed - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Signed off
ВыпущенныйXLIFF inline tag name
Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off.
Оставайтесь безрассудными. Это было их прощальное сообщение, так они подписались.
(Signed) I. MUKHAMEDOV
И. МУХАМЕДОВ
(Signed) I. KARIMOV
И. КАРИМОВ За Украину
I just signed.
Я просто подписала.
Anyhow, I was in a German prison camp... pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland.
Это долгая история, я потом какнибудь расскажу. А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать.
And I, I mean, was just mortified because I was signed up for the 200, you know, which went off in a half hour.
И, знаешь, просто в ужасе, и потому что я участвовала и в 200 метровом забеге, который стартовал через полчаса.
I signed this petition.
Я подписал эту петицию.
I signed the check.
Я подписал чек.
I signed the contract.
Я подписал контракт.
I signed the cheque.
Я подписал чек.
I signed the document.
Я подписал документ.
(Signed) Andrey I. Denisov
приложение).
I signed an agreement.
Я подписала договор
I have signed once.
Я уже расписывался.
I signed the affidavit.
Я подписала показания.
I signed a paper.
Я подписал бумагу.
I signed for them.
Я расписался за них.
I signed the extradition papers.
Я подписал бумаги об экстрадиции.
I signed the wrong paper.
Я подписал не ту бумагу.
No signature (Signed) I. KARIMOV
А. АКАЕВ И. КАРИМОВ
I never signed that form.
Ты Отступник.
Maybe I signed the blotter.
Возможно, я расписался на скатерти.
I signed it mama. Huh.
я подписалась мама
In that off season, Lemieux signed as a free agent with the Phoenix Coyotes.
По завершению этого сезона подписал контракт с Финикс Койотис как свободный агент.
Rob then signed off, and that was the last we ever heard of him.
Потом Роб отключился, и это была последняя связь с ним.
signed signed
Подпись Подпись
I signed up because I wanted to fight.
Я записался, чтобы сражаться.
I haven't signed the contract yet.
Я ещё не подписал контракт.
I signed a three year contract.
Я подписал контракт на три года.
I haven't signed a contract yet.
Я ещё не подписал контракт.
I just signed the hotel register.
Я только что зарегистрировался в отеле.
I signed a contract today. Oh?
Сегодня я подписала контракт.
I don't care what she signed.
Мне всё равно, что она подписала.
I don't know whether I signed it or not.
Я не знаю, подписал ли я его, или нет.
I dozed off.
Я спал на ходу.
Off I go.
Off я иду.
I dozed off...
Я задремал...
Off I said.
Я сказал сними.
I fell off?
Я упал?
I know the hand that signed it.
Я знаю, кем оно подписано.
I buy nothing that is not signed.
Без нее я не куплю.
I still haven't received those signed papers.
Я до сих пор не получила подписанные документы.
You can sneak off when I get off.
Ты можешь выйти за мной.
(Signed) (W. Schöppich) (Signed) (K.
(Подпись) В. Шёппих Аудитор

 

Related searches : Signed Off - Been Signed Off - Have Signed Off - Signed Off For - Has Signed Off - Signed Off Sick - Is Signed Off - Signed It Off - Signed Off Work - Were Signed Off - Signed Off From - I Signed In - I Signed Up